“金特会”细节全面曝光:金正恩用英语和特朗普打了招呼!

今天,全世界都被这两个男人刷屏了。

经历了一波三折后(详细报道),马上72岁的特朗普和34岁的金正恩终于见面了!

TheleaderoftheDemocraticPeople’sRepublicofKorea(DPRK)KimJong-unandUSPresidentDonaldTrumpshookhandsinfrontofcamerasattheCapellaHotelonSingapore’sSentosaIsland,asthehistoricmeetingofficiallygetsunderwayonTuesday.

2018年6月12日(周二),朝鲜最高领导人金正恩和美国总统特朗普,在新加坡圣淘沙岛的嘉佩乐酒店里面对镜头握手,这场历史性会晤开始了。

金正恩用英语和特朗普打招呼

今天上午9:04左右,两人的手,紧紧握在了一起!

戳视频,见证“世纪握手”↓↓

二人的“世纪握手”长达10秒钟,面带微笑。

Thehandshakelastedabout10seconds.Bothworesmileduringthehandshake,unliketheseriouslookwhentheyarrivedatthehotel.

握手持续了10秒左右,双方全程带着微笑,不像之前抵达酒店时那么严肃了。

金正恩抵达嘉佩乐酒店

金正恩见到特朗普后直接用英语问候道,“见到您很高兴,总统先生。”

"Nicetomeetyou,MrPresident,"MrKimsaidtoMrTrumpinEnglish.

金正恩用英语对特朗普说:“见到您很高兴,总统先生。”

而特朗普则轻轻拍了拍金正恩的胳膊和后背。

TrumpalsopattedonKim’sarmandbackduringtheirhandshakeandwalkedintothemeetingroom.

握手的时候,特朗普还轻轻拍了拍金正恩的胳膊和后背,然后走进了会议室。

据BBC报道,金正恩早年曾在瑞士留学,和好友、前NBA球员罗德曼可以直接英语沟通。

FollowingDennisRodman's2013visittoDPRK,mediareportssaidthetwospokedirectlytoeachotherwithoutaninterpreter.MrKim,ofcourse,spenthisschooldaysinSwitzerland.

2013年罗德曼去朝鲜时,据媒体报道二人可以直接沟通,无需翻译。金正恩早年在瑞士读书。

而今天上午,罗德曼在和CNN连线直播中,对于两国领导人见面表示开心,并流下了激动的泪水。

"It'sagreatday.Iamheretoseeit.I'msohappy,"hesaid.

他说:“这是个伟大的日子,我在此见证。我真是太高兴了。”

特朗普向金正恩竖起了大拇指

在第一次握手结束后,特朗普在媒体公开环节表示,今天会是巨大的成功。

RightaftertheysatdownintheCapellahotelfortheone-on-onesession,Trumpsaidthesummitwillbeatremendoussuccess,addingthat"wewillhaveaterrificrelationship,nodoubt".

就在他们在嘉佩乐酒店坐下开始一对一会谈时,特朗普表示,此次会谈将会是巨大的成功,“我们会建立非常棒的关系,毫无疑问。”

金正恩则表示,来这里的路很艰辛,但我们成功克服一切来了。

"Thewaytocometoherewasnoteasy,"Kimsaid."Theoldprejudicesandpracticesworkedasobstaclesonourwayforwardbutweovercameallofthemandweareheretoday."

金正恩表示,“到这里的路并不容易,旧有的偏见和行为阻碍了向前的道路,但我们克服了一切,今天来到了这里。”

特朗普不住地点头,说,“说得对(That'strue)”,并为金正恩竖起了大拇指。

金正恩:像科幻片一样梦幻

接下来,双方举行一对一会谈(one-on-onetalks),只有两名翻译陪同。

据CNN报道,这打破了以往惯例:

Inthatfirstmeetingtheywerejoinedonlybytranslators,abreakfromstandardpracticeofhavingatleastoneaidepresentforhigh-stakeshuddles.

在这第一次会谈中,两人只有翻译陪同,打破高风险会谈中至少有一名官员在场的惯例。

30多分钟后,会谈结束,两人走出会议室。

特朗普说,一对一会谈“非常非常好(very,verygood)”.,两人之间有“很棒的关系(excellentrelationship)”。

据CNN报道,两人在走过柱廊时,记者听见金正恩的翻译说:

"Manypeopleintheworldwillthinkofthisasa(inaudible)formoffantasy...fromasciencefictionmovie."

全世界的人都会觉得我们的会面(听不清)像是科幻片中的梦幻场景。

接下来,双方举行双边扩大会议。据海外网称,用于双方进行会谈的会议桌是1939年专门为新加坡大法院制作的会谈桌,新加坡大法院院长也只使用过一次。

工作午餐:扬州炒饭亮了

在单独会谈和双边扩大会议后,双方共进工作午餐(aworkinglunch)。

根据记者发布的菜单,这是一顿集合美、中、韩菜式的午餐,没有特朗普热爱的汉堡,倒是有扬州炒饭:

前菜

鸡尾酒虾搭配牛油果沙拉

章鱼佐蜂蜜柠檬酱青芒果

朝鲜腌黄瓜

主菜

牛小排配马铃薯千层派佐红酒酱

甜酸脆猪排搭扬州炒饭佐XO酱

韩式鳕鱼佐中式炒蔬菜

甜点

黑巧克力甘纳许挞

哈根达斯香草冰淇淋配樱桃酱

圣特罗佩挞

资料图,牛油果沙拉搭配对鸡尾酒虾

资料图,朝鲜腌黄瓜

资料图,小牛排搭配土豆和蒸芥蓝蘸料:红葡萄酒酱汁

资料图,甜酸脆猪排和独家秘制XO酱扬州炒饭

资料图,韩式鳕鱼炖萝卜佐以亚洲蔬菜

工作餐开始前,特朗普心情不错,跟记者打趣说:

“Gettingagoodpictureeveryone,sowealllookniceandhandsomeandthin.”

“每个人都拍到美照了吧,要把我们拍得又美又帅又瘦哦……”

来看视频:

特朗普向金正恩展示座驾

有趣的是,在结束工作午餐后,特朗普向金正恩展示了自己的座驾“野兽”,还邀请金正恩看了看后座……

CNN记者JeffZeleny:特朗普总统似乎带金正恩去看他的豪华总统座驾“野兽”,还让他往里看了看。太神奇了。

特朗普称赞金正恩:“非常有天赋的人”

在完成了一系列的“历史第一次”后,特朗普和金正恩二人签署了协议。

图片:韩国广播系统(KBS)

CNN记者还拍到了协议照片,一起看看内容“剧透”:

PresidentTrumpcommittedtoprovidesecurityguaranteestotheDPRK,andChairmanKimJong-unreaffirmedhisfirmandunwaveringcommitmenttocompletedenuclearizationoftheKoreanPeninsula.

特朗普承诺为朝鲜提供安全保障,金正恩委员长重申了对于半岛完全无核化的坚定不移的承诺。

特朗普称赞金正恩是“令人尊敬的谈判者”、“非常有天赋的人”。

"(He's)aworthynegotiator,"Trumpsaidtothegatheredreporters."He'snegotiatingonbehalfofhispeople."

“他是一位令人尊敬的谈判者,他在代表自己的人民谈判。”

"Ilearnedhe'saverytalentedman.Ialsolearnedheloveshiscountryverymuch."

“我知道他是非常有天赋的人,而且很爱自己的国家。”

特朗普还说,自己和金正恩建立了“非常特别的联系”(averyspecialbond)。

金正恩表示,“这是全新的开始,世界会见证一个巨大的改变”。

Kimsaidtheagreementwillsignalanewbeginningandtheworldwillseeagreatchange.

同时,特朗普还表示,“绝对”会邀请金正恩访美。

Trumpsaidhe"absolutely"wouldinviteKimtotheWhiteHouse.

王毅:美朝能坐在一起,就是在创造历史

摄影:中国日报记者朱兴鑫

2018年6月12日中午,国务委员兼外交部长王毅在北京对记者表示,全世界高度关注正在新加坡举行的朝美领导人会晤。

两国相互对立甚至敌对半个多世纪,今天,两国的最高领导人能够坐在一起,进行平等对话,这本身就具有重大和积极的意义,就是在创造新的历史。

中方对此当然欢迎和支持,因为这是中方一直期待和努力的目标。我们希望朝美领导人排除干扰,建立互信,克服困难,就推进和实现半岛无核化、推进并建立半岛和平机制达成基本共识,迈出实质性步伐。王毅希望有关各方都能为此做出努力,强调中方也将继续发挥建设性作用。

Chinawelcomesandsupportsthemeetingandhopesthetwoleaderswillavoiddisruptions,buildmutualtrustandovercomedifficulties,Wangsaid.

Chinaiswillingtoseeallrelevantpartiesmakeeffortstowarddenuclearizationandtheestablishmentofapeacemechanismonthepeninsula,hesaid,addingthatChinawillcontinuetoplayaconstructiveroleinthisregard.

编辑:唐晓敏左卓

来源:ChinaDaily、CGTN、CNN、BBC

见证历史:金正恩与特朗普握手了!

G7峰会现“塑料姐妹花”友谊,各国为斗图抢C位也是拼了……

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();