2016年我去美国的时候,住在一位华裔朋友家里。她的两个孩子都是在美国出生的,老大是女儿,刚刚上初一,老二是男孩儿,上小学二年级。
在美国出生的孩子被称作ABC(American Born Chinese的首字母缩写),也被人称作香蕉人,他们虽然也有着像中国人一样的黄皮肤,但是他们像当地的白人孩子一样讲着地道的英语,有美国人的思维方式和价值观。
现在来说说我对他们的印象吧。
印象一 很忙
跟中国孩子一样忙,但又有所不同。
下午放学以后,女孩儿去上芭蕾课,男孩儿去足球俱乐部踢足球,他们每天傍晚到中文学校上中文课。所以有时候,就得上完芭蕾或足球课再去上中文课。
通常华裔孩子的好伙伴也是华裔孩子。当他们在一起的时候都说英文,完全不讲中文。晚上在家的时候,孩子跟父母之间的对话既有中文,又有英文,这可能是因为父母本身在美国工作,也比较习惯说英文,但是他们又有意识地让孩子在家里学说中文,所以,中英文是夹杂在一起的。
小男孩儿跟我说话的时候,即使我用英语跟他说,他仍然用中文回答我的问题。他的父母说,当他的姥姥姥爷或爷爷奶奶到美国的时候,他就会用中文跟他们交流,所以,可能一看到从中国来的人,他的思维定势就是要讲中文。
那么,为什么他们的父母是中国人,还要将他们送到中文学校去上课呢?因为随着孩子年龄的增长,每天大量使用英语,仅靠在家里短短的时间用中文交流是不够的,顶多是可以练习他们的中文听说,但是读和写慢慢就跟不上了,所以必须到中文课上加强阅读和写作。
也有的父母只是在家教孩子学习中文,但通常效果都很差。随着孩子年龄增长,和父母讲话时英语越来越多,中文越来越少。渐渐中文消失,完全被英文取代。
印象二,自觉自律。
每天父母开车送他们去上学,即使坐在后排座位上,他们也会自觉的系上安全带,看到成年人没有系上,他们还会提醒。
有一天放学后,我跟着小男孩还有他的爸爸去遛狗。小狗在路边的草丛里排便了,他的爸爸继续往前走,小男孩就提醒他爸爸说还没有将狗的粪便捡起来呢。他的爸爸说,等我们走到前面回来的时候再捡。我看看周围,没看到有垃圾桶。那么捡起来拿着确实不方便。
虽然是两件小事,但是我觉得他们遵从规矩,不是装出来的,也不是别人监督的,而是一种习惯。
印象三,热情大方。
因为小女孩儿学了芭蕾,所以有一天,我想看看她跳芭蕾舞,于是她就大大方方地跳起来。
她的妈妈说,她业余时间写小说,班里的同学大多是她的读者。
那个小男孩大约7、8岁的样子,按中国话儿说,七岁八岁,猫嫌狗不待见。可是小男孩儿既活泼又有规矩。首先他对我的到来,非常的热情。他家有一个大的自动按摩椅,有一天,他就拉着我到那儿,给我打开电源,让我去坐在椅子上享受按摩。他还喜欢弹钢琴,也弹给我听。
在中文班,他们的中文老师给他们排演了一个中文舞蹈节目,就是西游记的主题曲,手持金箍棒,随着音乐进行表演,小男孩儿非常大方地给我表演。那个认真劲,别提多让人喜欢了。
虽然只是短短的几天接触,也不能够代表所有的华裔孩子的状态。但是,我了解和接触到的第一代移民到美国的中国人,自己都非常努力打拼,又非常重视孩子的教育。他们为孩子提供良好的西方教育,同时也越来越重视让孩子学习中文,学习中国文化。
留言与评论(共有 0 条评论) |