服务粉丝

我们一直在努力

梵文

  • 梵语原典整理与交叉学科研究结合

  •   梵语原典散布在世界各地,包括印度、巴基斯坦、尼泊尔、缅甸、阿富汗、中国西藏和新疆等国家和地区的图书馆、博物馆、寺庙、石窟,还有私人收藏的手抄本、铭文等。一些梵语
  • 刘琴丽:唐代石刻文献的左行书写

  • 摘要:唐代石刻左行书写呈现以下特点:其一,具有较强的私人性和民间性,以官府名义刊立的石刻罕见采用这一格式;其二,具有较强的文本选择性,各种类型的题记、诗文题刻和墓志运用这一格
  • 匠心逐梦在高原

  •  在雪域高原,有这样一批活跃在各个岗位上的“西藏工匠”:他们发扬“执着专注、精益求精、一丝不苟、追求卓越”的工匠精神以及老西藏精神,把热爱深深地嵌入高原大地。  勇攀
  • 丝路研究要过“两大关”

  • 丝绸之路,时间上跨越千年,空间上跨越万里。研究丝路,首先要过语言关。在丝路上除了汉语,还会遇到阿拉伯语、波斯语、回鹘文、西夏文、吐蕃文、梵文、吐火罗文、契丹的大字小字,等
  • 中国与印度:从人类学视角来看文化边陲

  • 内容提要:中国与印度是相邻的文明古国,两国之间存在着重要的共性,这些共性源自两国的地理幅员、人口规模和悠久历史。西藏地区位于汉文化和印度文化之间,汉人和印度人在与藏人交
  • 林藜光先生的生平与学术贡献

  • 林藜光(1902—1945)先生是我国近代重要的佛学家和印度学家。他主要的学术成就,是对《诸法集要经》的校订和研究。这一工作被誉为20世纪后期小乘佛学研究中最重要的贡献,至今受到
  • 恭迎阿弥陀佛圣诞纪念日

  • 2022年12月10日农历十一月十七恭迎阿弥陀佛圣诞纪念日阿弥陀佛又名无量寿佛、无量光佛常以无量无边的光明遍照诸佛国土以无极无尽寿命接引众生往生净土值此殊胜吉日,念佛忆佛
  • 隋唐佛经阐释中的“八备”与“五不翻”

  •   自东晋道安提出“五失本、三不易”的佛经阐释范式后,中国汉译佛经的发展日益规范且兴旺起来。随着大批华僧西行取经,精通梵文与天竺文化的本土翻译者不断增多。渐渐地,华僧
  • 金克木的“三读” | 汪广松

  • 炎夏盛暑,读黄德海撰《读书·读人·读物:金克木编年录》(以下简称《编年录》),不期然地想起《史记·太史公自序》里的一句话:“万物之散聚皆在《春秋》。”以
  • 收藏大千世界 | 古瓷上的特殊文字

  • 古瓷上的文字装饰,除了常见的汉字外,还有一些较为特殊的文字。它们作为瓷器装饰图案之一,有着独特而又深邃的文化内涵,是承载古代文明交流、文化互鉴、贸易往来等真实可感的重要
  • 大慈大悲观世音菩萨名字的由来

  • 观世音菩萨名称的由来,这还要从古译经典说起。 观世音菩萨,梵文音为“阿缚卢枳帝湿伐逻”,印度法护论师译为“光世音”;中国唐代以前,根据鸠摩罗什的翻译,称为“观世音”;唐代玄奘
  • 龚隹育:两世递藏,无目难详(下)韦力撰

  • 龚隹育之子龚翔麟在顺治十五年出生于北京,他在康熙二十年成为了副贡生,而后走入仕途。在其36岁时龚翔麟成为了陕西道御史,他在御史任上弹劾过不少的名臣,比如《清史稿》中有这样
  • 清乾隆青花梵文高足杯,具有典型的藏传佛教风格

  • 敞口,口沿外撇,深斜腹,竹节柄高足。碗内绘变形莲瓣纹。外壁绘连续缠枝莲纹,上托梵文八字真言,底部绘变形莲瓣纹一周,足部饰如意垂璎珞纹。此种器形为乾隆朝时所盛行,乃仿西藏寺庙的
  • 明代景德镇官窑中的梵文及藏文瓷器—藏文篇

  • 瓷器上的藏文也和瓷器上的梵文一样是由于明代中央政府加强和西藏地方政府的联系,以及明代帝王的藏传佛教信仰而出现的。与瓷器上的梵文相比,藏文的种类和器物都较少。所见的器
  • 为什么佛经里没有明确的时间记录

  • 因为印度人没有时间观念、历史观念,也没有数字观念,所以佛经里也没有相应的体现。





    没有时间观念
    从两个字中可以看出印度人是没有时间观念,这两个字就是“一时”。没有一

热门文章

  • 青海公益电影放映 打通文化惠民“最后一公里”

  •   青海新闻网·大美青海客户端讯(记者 崔永焘 摄影报道) “有时候,电影放到一半,观众只剩下老人和孩子,但放映员依然要有耐心,哪怕只有一个观众,也要把这部电影分毫不差地放完,
  • 实力女神周海媚亮相《实力派》,谈人生聊表演

  • 当影视行业逐渐摆脱了流量控制,开启最本源的以内容为导向的竞争态势之后,那些在演艺圈努力打拼数十年的优秀演员,再度迎来了全新的春天。于是影视界“叔圈”“姐圈”频频破圈,成