服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 财经 >

【通知】2021年11月MTI测试

日期: 来源:XXLIN1987收集编辑:XXLIN1987

【付费汉英批改】

【适用群体】
· MTI 备考生;
· 希望查缺补漏,发现自身译文的主要问题;
【不适用群体】
· 翻译小白,练习量较少;
· 易激动,易急躁,易胡思乱想;

【测试原文】
· 此次测试的原文,分为 限定材料 与 自选材料
【限定材料】
· 限定材料为本公众号提供的材料,原文510字左右;
· 费用 RMB 100;
【自选材料】
· 每篇原文限定在500字以内。请按照考试要求,自己限定时间完成。
· 费用计算方式:汉字字数*0.2元/每字,具体费用按四舍五入计算。
如:原文466个汉字,则费用为466*0.2=93元;
· 内容限定在政经、评论、小故事、文化等;
· 不接受文学材料,包括散文、诗歌、哲学思想等;
· 不接受参加各类翻译竞赛的原文和译文;
· 自选材料的同学,请务必在文档内注明姓名以及支付宝账号;


【格式要求】
· 请将原文与译文,按照段落,形成中英对照的格式;
· 文档原文与译文,字号均为小四;
· 发送邮件时,请将文档名称改为本人姓名或者化名;
· 译文只可提交一次,不接受二次修改的译文;
· 文档类型必须为Word,不接受PDF、JPG或者Pages等格式;
【扣分标准】
· 满分100分;
· 语法错误,2分/处;
· 逻辑错误,2分/处;
· 含义错误(含漏译),5分/处;
· 除以上标准外,还会考虑译文整体质量,得出最终成绩;
【批改说明】
· 通过word批注,指出译文的语义、语法、逻辑、句式结构等问题;
· 基于百分制,得出大致成绩;
· 不针对译文的具体问题提供相应的修改方法;
· 精力和时间有限,恕无法针对译文提供总结性评语;


【测试及反馈时间】
2021年11月19日(星期五)中午12:00 - 11月21日(星期日)中午12:00
以邮件发送时间为准;
一般情况下,收到译文的一周内提供反馈,即最晚11月26日中午12时前
如果测试人数较多,可能会在2-3周内提供反馈,即最晚12月3日中午12时前,或者,12月10日中午12时前
如有其它原因,导致批改延期,会及时在公众号发布通知。

【测试流程】
1. 下载原文并完成翻译
按照下述网盘地址,下载限定材料,并按文档内要求完成译文;
链接:https://pan.baidu.com/s/1COQnoeV4DGTV8vC90ygIRw
提取码:haha
选择自选材料的同学,请按照前文提到的要求,自行整理材料。然后,按照规定的时间、格式等,完成翻译。
2. 支付费用
a) 限定材料
支付宝转账人民币 100元到账号 [email protected](免贵姓徐,不是胡,也不是黄、西、林、杨、李)。
b) 自选材料
根据前面提到的费率,统计原文字数和费用。转账的支付宝账号同上。
c) 截屏
将支付完成后的“账单详情”页面截屏。
3. 提交译文
请将文档以及支付宝的“账单详情”截图,以附件的形式发送到邮箱 [email protected]
请使用普通附件发送文档和图片,不要发送网盘地址或者压缩包;


【特别提示】
· 每一分钱都来之不易,请理性消费,谨慎参加;
· 限定材料存在一定难度,强烈不建议翻译小白参加;
· 为体现个人真实考场表现,请诚信作答,独立完成,不使用机器翻译或者其它第三方资源;
· 批注指出的语法问题,多数可通过查阅字典或者语法书解决;
· 批注意见与成绩,基于本人的翻译能力和认知得出,无法全面体现整体翻译水平;
· 译文如果问题较多,可能被退款,请自行准备心理建设;
· 临近考试,如果情绪起伏较大,强烈不建议参加测试;
· 请勿因得分较低或者退款,产生自卑或者认为自己MTI铁定考不上等想法,进而影响个人复习进度或者效果;


【作业批改班】
延续去年的惯例,12月不开设作业批改班。精力用于更新公众号,以及,准备过年。
12月中旬,发布限定材料的讲解视频,公众号和B站同步更新。

相关阅读

  • 【通知】2021年11月测试批改结束

  • 有人说,学翻译难,做翻译更难。但知道什么最最难吗?改别人的译文,俗称:批改,或者,校对。俗话说得好:宁译1000文,不校100字。便是这个道理。这段时间以来,重温了不少郭德纲的相声作品,以
  • 【武汉工程大学MTI 2020】人不学习 罪大恶极

  • 当当当,更新,更新,更新!昨天五颗星的材料,不少同学感觉难得要命。看之前哭了,译完之后又哭了。总之,哭就对了。今天的材料,难度降低些。四颗星,同样是文化方面的材料。最近收到不少同
  • 【西南财经大学 MTI 2015】

  • 不好啦,公众号又更新了!难道是达成日更的目标不成?似乎不太可能。总之,有时间,有精力就写写,有生之年多写点讲解材料,也算是促进人类命运共同体建设了吧。今天的材料来自于西南财经
  • 【中国海洋大学MTI 2021】翻译太难 果不其然

  • 今天一直在纠结一件事情:要不要更新呢?相信跟着公众号做练习的材料,每天看到更新的时候,可能感觉压力山大。当然,也有部分同学可能感觉吃不饱,还想着更多的材料。怎么说呢?考试前夕
  • 【汉英视译】亚洲发展 不紧不慢

  • 最近,ChatGPT话题太火,太火,烧到了不少英语专业的同学心里。恐惧为主,担心自己的翻译职业生涯还没有开始就要结束。这种情绪,是有先例的。18年左右,AI出现,不少会场使用了AI同传。
  • ChatGPT何时取代我?

  • 最近这几天,关于ChatGPT的消息大火。就像前几年AI出现时一样,不少人开始担心甚至说翻译、律师、医生之类的职业将会消亡。不知道律师、医生听了会有何感想,但是这两个行业的入
  • 微软中国团队让老外感受全家桶?

  • (给程序员零距离加星标,了解项目开发.)粉丝福利:小编会从今天留言中抽选幸运小伙伴赠送现金红包,感谢大家一直以来的支持!文末见喽!早前蓝点网提到微软电脑管家正式登陆微软商店,最
  • 神级油猴脚本,让你的浏览器爽上天!

  • (给程序员零距离加星标,了解项目开发.)粉丝福利:小编会从今天留言中抽选幸运小伙伴赠送现金红包,感谢大家一直以来的支持!文末见喽!每次写油猴脚本,读者反馈都不错,主要是浏览量高,所
  • 【回顾】记今年做错的一笔半REITs交易

  • 重点提示本简析基于作者投资业务经验撰写,选用方法与核心观点如有不妥,还请读者不吝赐教。简析内容仅代表作者本人观点,与所在机构观点无关。本文要点 今年要过去了,花了不少

热门文章

  • “复活”半年后 京东拍拍二手杀入公益事业

  • 京东拍拍二手“复活”半年后,杀入公益事业,试图让企业捐的赠品、家庭闲置品变成实实在在的“爱心”。 把“闲置品”变爱心 6月12日,“益心一益·守护梦想每一步”2018年四

最新文章

  • 【通知】2021年11月MTI测试

  • 【付费汉英批改】【适用群体】· MTI 备考生;· 希望查缺补漏,发现自身译文的主要问题;【不适用群体】· 翻译小白,练习量较少;· 易激动,易急躁,易胡思乱想;【测试原文】· 此次测
  • 【通知】2021年11月测试批改结束

  • 有人说,学翻译难,做翻译更难。但知道什么最最难吗?改别人的译文,俗称:批改,或者,校对。俗话说得好:宁译1000文,不校100字。便是这个道理。这段时间以来,重温了不少郭德纲的相声作品,以
  • 【山东师范大学MTI 2016】“他人”是什么人?

  • 新的一周,从早上更新开始。最近收到不少留言消息,都是考研的同学在诉苦。说自己越到考试,越感觉自己这也不会,那也不会。这也没背,那也没背。这也忘,那也忘。总之,自己啥都不会。非
  • 【武汉工程大学MTI 2020】人不学习 罪大恶极

  • 当当当,更新,更新,更新!昨天五颗星的材料,不少同学感觉难得要命。看之前哭了,译完之后又哭了。总之,哭就对了。今天的材料,难度降低些。四颗星,同样是文化方面的材料。最近收到不少同
  • 【西南财经大学 MTI 2015】

  • 不好啦,公众号又更新了!难道是达成日更的目标不成?似乎不太可能。总之,有时间,有精力就写写,有生之年多写点讲解材料,也算是促进人类命运共同体建设了吧。今天的材料来自于西南财经
  • 【中国海洋大学MTI 2021】翻译太难 果不其然

  • 今天一直在纠结一件事情:要不要更新呢?相信跟着公众号做练习的材料,每天看到更新的时候,可能感觉压力山大。当然,也有部分同学可能感觉吃不饱,还想着更多的材料。怎么说呢?考试前夕