服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 财经 >

【VOA慢速】更多人使用ChatGPT创建、出版书籍

日期: 来源:TED英语演讲课收集编辑:16792

A growing number of people are using ChatGPT, an artificial intelligence program, to create books for sale.
越来越多的人正在使用人工智能程序ChatGPT写书售卖。

Although sales have so far been slow, human writers are worried that ChatGPT-created books might hurt the writing and publishing industry.
尽管到目前为止销售缓慢,但人类作家担心ChatGPT创作的书籍可能会损害写作和出版业。

Until recently, Brett Schickler never imagined he could be a published author.
直到最近,布雷特·希克勒从未想过自己会成为一名出版作家。

But after learning about the ChatGPT artificial intelligence program, Schickler decided that he had a good chance.
但在了解了ChatGPT人工智能项目后,希克勒认为自己有很好的机会。

"The idea of writing a book finally seemed possible," said Schickler, a salesman in Rochester, New York.
纽约罗切斯特的推销员希克勒说:“写一本书的想法似乎终于成真了。”

"I thought 'I can do this.'"
“我认为‘我能做到’。”

Using the AI software, Schickler created a 30-page illustrated children's e-book in a few hours.
使用人工智能软件,希克勒在几个小时内创作了一本30页的儿童插图电子书。

He offered it for sale in January through Amazon's self-publishing section.
今年1月,他通过亚马逊的自助出版区出售了这本书。

The e-book, which is named The Wise Little Squirrel: A Tale of Saving and Investing, has made Schickler less than $100, he said.
他说,这本名为《聪明的小松鼠:储蓄和投资的故事》的电子书让希克勒赚了不到100美元。

While that may not sound like much, it is enough to make him want to create other books using the software.
虽然这听起来可能不是很多,但足以让他想要使用该软件创建其他书籍。

"I could see people making a whole career out of this," said Schickler.
希克勒说:“我可以预见到,人们会以此作为自己的职业。”

There were over 200 e-books in Amazon's Kindle store as of mid-February that say ChatGPT is a writer or co-writer.
截至2月中旬,亚马逊Kindle商店里有200多本电子书,上面写着ChatGPT是作家或合著者。

And the number is rising daily.
而且这个数字每天都在上升。

But due to the nature of ChatGPT and many writers' failure to admit that they have used it,
但由于ChatGPT的性质,以及许多作家没有承认他们使用过它,

it is nearly impossible to get a full count of how many e-books may be written by AI.
几乎不可能完全统计出人工智能可能会写多少电子书。

Some professional writers are becoming worried about the effects that ChatGPT could have on the book publishing industry.
一些专业作家开始担心ChatGPT可能会对图书出版业产生影响。

Mary Rasenberger is the executive director of the Authors Guild, a writer's group.
玛丽·拉森伯格是作家团体作家协会的执行董事。

She said, "This is something we really need to be worried about, these books will flood the market and a lot of authors are going to be out of work."
她说:“这是我们真的需要担心的事情,这些书将涌入市场,许多作家将失业。”

Rasenberger noted that the industry has a long tradition of ghostwriting - an accepted practice of paying someone to write books or speeches under another author's name.
拉森伯格指出,这个行业有着悠久的代写传统——一种公认的做法,即付钱让别人用另一位作者的名字写书或演讲。

But she is worried that the ability to create with AI could turn book writing from an art into a commodity – a kind of simple raw material that is bought and sold.
但她担心,使用人工智能进行创作的能力可能会将书籍写作从一种艺术变成一种商品——一种简单的原材料,可以买卖。

"There needs to be transparency from the authors and the platforms about how these books are created or you're going to end up with a lot of low-quality books," she said.
“这些书是如何创作的,需要作者和平台的透明度,否则你最终会得到很多低质量的书。”她说。

When asked for comment by Reuters, Amazon did not say whether it has plans to change or look at policies around authors' use of AI or other automated writing tools.
当路透社要求其置评时,亚马逊没有透露是否计划改变或考虑有关作者使用人工智能或其他自动化写作工具的政策。

Amazon spokeswoman Lindsay Hamilton said via email that books in the store must meet its guidelines regarding "intellectual property rights" and other laws.
亚马逊发言人林赛·汉密尔顿通过电子邮件表示,书店内的图书必须符合有关“知识产权”和其他法律的指导方针。

Amazon is by far the largest seller of both physical and e-books.
亚马逊目前是纸质书和电子书的最大销售商。

It has well over half of the sales in the United States and, by some estimates, over 80 percent of the e-book market.
它占据了美国一半以上的销量,据一些人估计,它占据了电子书市场80%以上的份额。

In 2007, Amazon created Kindle Direct Publishing to enable anyone to sell and market a book without the expense of seeking out book agents or publishing houses.
2007年,亚马逊创建了Kindle Direct Publish,使任何人都可以在没有寻找图书代理商或出版社的情况下销售和营销一本书。

Generally, Amazon lets authors publish without any oversight.
一般来说,亚马逊允许作者在没有任何监督的情况下发表文章。

The company then splits whatever money is made with the writer.
然后,作者赚到的钱需分给公司一部分。

This service has drawn new AI-assisted writers like Kamil Banc to Amazon.
这项服务吸引了像卡米尔·班克这样的新的人工智能辅助作家来到亚马逊。

He told his wife that he could make a book in less than one day.
他告诉妻子,他可以在不到一天的时间里写一本书。

Using ChatGPT, an AI image creator and instructions like "write a bedtime story about a pink dolphin that teaches children how to be honest,"
使用人工智能图像创建者ChatGPT,以及类似于“写一篇关于一只粉色海豚的睡前故事,教孩子们如何诚实”这样的指令,

Banc published an illustrated 27-page book in December.
去年12月,班克出版了一本27页的插图书。

Banc has since published two more AI-generated books, including an adult coloring book, with more in the works.
自那以后,班克又出版了两本人工智能生成的书,其中包括一本成人涂色书,还有更多书正在编写中。

"It actually is really simple," he said.
“这其实很简单,”他说。

"I was surprised at how fast it went from concept to publishing."
“我对它从概念到出版的速度之快感到惊讶。”

Not everyone is impressed by the software.
并不是每个人都对这款软件印象深刻。

Mark Dawson, who has reportedly sold millions of copies of books he wrote himself through Kindle Direct Publishing,
据报道,马克·道森已经通过Kindle Direct Publishing售出了数百万本自己写的书,

was quick to call ChatGPT-assisted novels "dull" in an email to Reuters.
他很快在给路透社的电子邮件中称ChatGPT辅助的小说“乏味”。

Dull means not interesting.
“Dull”是无趣的意思。

Dawson said that merit – a good quality that deserves to be praised - is important in the book business.
道森说,优点(好评)——一种值得表扬的良好品质——在图书行业很重要。

"Merit plays a part in how books are recommended to other readers.
“在向其他读者推荐书籍的方式中,好评起到了一定的作用。

If a book gets bad reviews because the writing is dull then it's quickly going to sink to the bottom."
如果一本书因为写作枯燥而得到差评,那么它很快就会跌到谷底。”

I'm John Russell.
我是约翰·拉塞尔。


推荐视频


扫码下载 VOA慢速APP

获取更多优质内容

抖音:VOA慢速英语

快手:VOA慢速英语

相关阅读

  • ChatGPT:多维思考与审慎应用

  •   ChatGPT问世后不久,一度成为文化和科技领域的轰动事件,在社会上引发了广泛讨论。该系统能够基于书面提示自动创建文本,受到很多使用者的欢迎。国内外科技企业也争相效仿,纷
  • AI助力关节置换手术|Arthroplasty特刊文章精选

  • 人工智能(Artificial Intelligence,AI)已经从理论过渡到实际应用。近几十年来,AI相关技术在骨科专业各个领域的应用呈指数式增长,同时也影响着人工关节置换术未来的发展方向。AI
  • ​人工智能会成为浙江中小学必修课吗?

  • 近日,人工智能将成为浙江中小学必修课程的消息被刷屏。更有媒体将这一消息视为“浙江率先打响AI进入中小学校园的第一枪”。事实是如此吗?在ChatGPT、文心一言成为顶流的当下,
  • 科技为翼,商汤科技公益助学以AI筑梦

  • 在青海省西宁市大通县一堂“学习人工智能的意义”公益课上,一名高中生向商汤志愿者讲师提出这样一个问题:“人工智能是否百分之百可靠?地球的电磁波、机器死机等因素是否会影响

热门文章

  • “复活”半年后 京东拍拍二手杀入公益事业

  • 京东拍拍二手“复活”半年后,杀入公益事业,试图让企业捐的赠品、家庭闲置品变成实实在在的“爱心”。 把“闲置品”变爱心 6月12日,“益心一益·守护梦想每一步”2018年四

最新文章

  • 天秤座的内心其实很敏感

  • 星座解析 · 天秤座TIANCHENG天秤座是一个非常典型的什么都察觉得到,但他什么都不会说的这样一个人。虽然天秤座总是表现得大大咧咧的,但其实他的心思是敏感又细腻的,这就导致
  • 海外沙龙 | 3月30日新加坡主题沙龙精彩议题

  • 环球旅讯将联合新加坡领先的旅游资讯和活动平台WiT(Web in Travel),于3月30日在新加坡举办以“中国旅游市场回归,如何向新一代中国旅客营销”为主题的论坛。本次论坛将于新加