“改天请你吃饭”
“改天再说”
“改天我们好好聚一聚”
“改天我一定去”
你曾经说过类似这样的话吗?
或者也经历过朋友这样跟你说吧?
我真的特别想知道
“改天”是哪天?
不一定是忽悠,也不一定是套路
或许只是一种语言习惯
或者是一种习惯性的客套
并不一定有什么恶意
但有时它就是一种委婉的拒绝
不显山不露水
不痛不痒,不温不火
不燥不热,不明不白
不上不下,不咸不淡
不伦不类,不三不四
很有可能让外国朋友
足足等了你一年时间
也没闻到你请的饭
是什么味道
中国的语言语境
有太多“可能也许大概差不多”
它让你经常的模棱两可
它让你经常的似是而非
它让你经常的丈二和尚,摸不着头脑
它让你经常的一脸懵
万水千山总是情
真诚一点行不行
朋友,少一点套路,多一点真诚。
真的不用“改天”,我今天就有空!
咱该吃吃,该聚聚,该约约
留言与评论(共有 0 条评论) |