日期:
来源:何平日记收集编辑:何平日记
郡斋雨中与诸文士燕集
韦应物
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。
译文:官邸门前持戟卫兵森严,室内凝集着焚檀的清香。海上风雨吹进住所,池阁变得舒畅清凉。烦躁疾病几近消散,重新聚合嘉宾满堂。自我惭愧养尊处优,未见百姓有无安康。领会事理而排解是非,达乐天之性而忘乎形迹。正值禁食鲜鱼肥肉之时,蔬菜水果望宾客品尝。我俯首饮下一杯酒,抬头聆听诸位吟诵华美诗章。精神愉快身体自然轻松,真想要凌风飞翔。吴中宝地文史兴盛,贤士众多群英汇聚。才知道大州大郡人杰地灵,哪里是单凭财物丰阜而称强?
注释:郡斋:韦应物任苏州刺史的官邸。燕:通“宴”。宴寝:指休息的内室。疴:疾病。居处崇:地位显贵。形迹:指礼法、规矩。吴中:苏州的古称。
赏析:诗人自惭居处高崇,不见黎民疾苦,表现了居安思困的襟怀。全诗议论风情人物,叙事,抒情,议论相间,结构有序。
韦应物(737-792),字义博,长安(今陕西西安)人,其诗风格淡泊闲远,语言简洁朴素,多写田园生活,也反映民间疾苦。