郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?

周杰伦新歌《最伟大的作品》发布后,网友纷纷磕起了朗朗与周杰伦这对CP。

原来,MV中有周杰伦和郎朗斗琴的桥段,而有网友把MV中周杰伦和郎朗的截图拼了起来,变成一张斗琴图。

图片中,两人一个严肃,一个凌乱,看起来居然莫名的有CP感。

随后,网友@躺倒鸭绘制了一对“情头”。其中郎朗的头像,不能说像吧,只能说一模一样!

最近,网友发现朗朗微博居然真的换上了@躺倒鸭的头像!可爱又生动!

网友表示:现在压力给到周董!

不得不说,郎朗真是在8G冲浪前线啊!

在社交平台上,头像、昵称的选用很大程度上影响和重塑了人们在社交网络中的形象,帮助人们更有策略性地进行自我呈现。

那么,“头像”“昵称”等该如何用英语表达呢?

#

头像 Profile photo / picture

如果把“头像”这个词直译成Head photo或Head picture,人家可能会以为你在说关于头部的特写。

使用微信英文版的同学会发现,微信里面是用“Profile photo”这个表达来表示“头像”

因此,头像更准确的表达是:Profile photo / picture

Profile photo / picture多指个人的形象照片,所以这个头像大多用的会是“本人照片”

那么如果用风景、小动物、手绘图等作为头像,又该怎么表示呢?

英语里面还有另外一个词:Avatar

这不是阿凡达吗!

但这个单词在牛津词典中有一条解释就是:

A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media. 社交媒体或电脑游戏中代表一个用户的人物/动物图片

所以这个单词更加贴合“头像”的含义。

牛津词典截图

【例句】

Strangers can more or less get a clue, of what kind of person you are from your avatar! 

你是什么样的人,陌生人从你的头像中可以或多或少地得到一些线索。

#

昵称 Screen name

几乎没有人真的会把自己的姓名作为自己的网名,因为网络上的交流都要通过屏幕,所以网名可是说是Screen name

网名也可以称作“昵称” Nickname


【例句】

In a way, choose a screen name, means a cultural choice.

在某种程度上,选择一个网名就意味着选择了一种文化。

接下来就是阿研最最最喜欢的环节了!!!

#

点赞、转发、评论

转赞评用英语怎么说!!

点赞 Give a like / Thumbs-up

分享 Share

转发 Repost 

评论 Comment 

【例句】

This article is so excellent, I will give a like and repost it.

这篇文章太棒了,我要点赞和转发。

今天的讨论就到这里啦!

你都是因为什么换头像呢?

留言分享给我们吧~

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章