The 17th China International Alcoholic Drinks Expo kicks of in Luzhou
文 《一带一路报道》全媒体记者 李卉嫔
7月15日,以“举杯中国•品味世界”为主题的第十七届中国国际酒业博览会在四川泸州开幕。今年正值中国与阿根廷建交50周年,本届酒博会邀请阿根廷为主宾国,45个国家和地区的1200余名政商代表和1100余家优质企业参展参会,展览展示产品涵盖酒业全产业链。将持续三天的展会上,全球500余个品牌,超2000款不同香型、不同品种的传统知名白酒和新生代精品白酒悉数登场。
On July 15, the 17th China International Alcoholic Drinks Expo, with the theme of “Wine here We here”, was opened in Luzhou, Sichuan. This year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Argentina. Argentina was invited to be the guest of honor, with more than 1,200 political and business representatives from 45 countries and regions and more than 1,100 high-quality enterprises participating in the exhibition. The exhibition products cover the whole alcoholic drinks industry chain. The exhibition will last for three days, with more than 500 brands from around the world, more than 2,000 famous traditional and new-generation Baijiu with different flavors and different varieties on display.
酒博会期间,将举办阿根廷主宾国馆开馆仪式、中国葡萄酒馆开馆仪式、中国绍兴黄酒馆开馆仪式、成渝地区双城经济圈(泸州)创新驱动引领高质量发展高峰论坛、中国国际酒业发展论坛碳寻——中国酒业生态发展论坛、中国智能制造技术发展论坛暨白酒智能酿造系列团体标准研讨会、“酒城论剑·品酒争霸”全国品酒师大赛和“青酌奖”酒类新品评选等重要活动,从产业发展、生产酿造、标准化建设、品质鉴评、产品包装、市场营销、消费体验等多角度,深入分析酒业发展趋势、产业生态链等前沿热点,深度把脉酒业高质量发展,传递酒业消费新潮流。众多活动通过“线上直播+线下开展”方式同步举办,让更多的消费者参与到盛会中来。
During the expo, many important activities will be held, including the opening ceremony of the Argentine Guest of Honor Pavilion, the opening ceremony of the China Wine Pavilion, the opening ceremony of the China Shaoxing Yellow Rice Wine Pavilion, the Chengdu-Chongqing Economic Circle (Luzhou) Innovation-driven Leading High-Quality Development Summit Forum, etc. The guests participating in the activities will analyze the development trend of the alcoholic drinks industry, the industry ecological chain and other cutting-edge hot spots from multiple perspectives, such as industry development, production and brewing, standardization, quality assessment, product packaging, marketing, and consumer experience, for the high-quality development of the alcoholic drinks industry and passing on the new trend of wine consumption. Numerous activities will be held simultaneously through “online + offline”, allowing more consumers to participate in the expo.
第十七届中国国际酒业博览会举办地——泸州,是著名的中国酒城,是全国唯一的浓酱双优白酒原产地和“世界十大烈酒产区”之一,中国国际酒业博览会永久举办地,泸州老窖、郎酒两大名酒香飘世界,正着力打造世界级优质白酒产业集群。泸州是开放创新之城,拥有自贸试验区川南临港片区、综合保税区、跨境电商综试区等国家级开放平台7个,成功开通中欧班列,是四川最大的水运港口城市、第三大空港城市,全国性综合交通枢纽、全国综合运输服务示范城市,是四川唯一开通国际水运、国际陆运双通道的城市。
Luzhou, where the 17th China International Alcoholic Drinks Expo was held, is the wine city in China, the only place of origin for quality Baijiu with both strong aroma and sauce aroma, one of the world’s top 10 spirits production areas, and the permanent venue of China International Alcoholic Drinks Expo. Luzhou is a city of openness and innovation, with seven national open platforms such as the South Sichuan Port Area of Sichuan Pilot Free Trade Zone, Comprehensive Bonded Zone and China (Luzhou) Cross-border E-commerce Comprehensive Pilot Zone, etc. Luzhou has successfully operated China-Europe Railway Express freight, and the largest water port and the third largest airport of Sichuan is in Luzhou. Luzhou is also the national comprehensive transportation hub, the national comprehensive transportation service demonstration city, and the only city in Sichuan that has opened a dual channel for international water transportation and international land transportation.
编辑:秦粟风
校对:雷露
审核:贾琪
主编:邓灼
更多精彩详见《一带一路报道(中英文)》↓↓↓
留言与评论(共有 0 条评论) “” |