小词妙用-available

 各位CATTIer今天的小词妙用我们要介绍的是“available”。相信大家在外刊以及某些英文源语中经常看到它的身影,其实他在汉译英中也非常好用哦!

“Available”的基础意义是“可用的;可获得的”,引申出来也可以指人有空和未婚,未有对象。因此只要中文中隐含可用的,可获得的含义,大多数时候都能用“available”。

接下来看几个例子,可能会更明白什么时候用这个单词,让你的译文脱颖而出。相信大家在社会类文本中会看到这样一句话“某某地区有许多就业机会”。乍一看,翻译成英文好像没什么难度,直接处理成“there are many jobs in somewhere”也没有问题。但是,这样译文看上去平平无奇,没有什么出彩的地方,但只要加上一个available译文马上就不一样了“there are many jobs available in somewhere”。另外它的名词也很好用,比如“有经济适用房的供应”,除了用“supply”也可以用“availability”,有供应站在消费者的角度就是能够获得经济适用房,因此可以考虑用这个表达“the availability of affordable housing”。

大家可能会觉得“available”怎么和上次讲的“accessible”那么像啊!其实这两个单词都有可以获得的意思,但侧重点有所不同。“available” 表示 “某物是可以得到的”,而 “accessible” 则表示 “某物不但是可以得到的,而且是容易获得的”。“Accessible” 也可以形容人,但可不是有空,未婚的意思,而是用来表示 “某人为人友好的,好相处的”。

小伙伴们现在是不是对available的意义和使用更加明确了呢?所以以后在翻译中记得用起来哦!

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章