日期:
来源:老聂粵文化收集编辑:老聂粵文化
有网友问:请问聂老师,国语提携的广州话係乜?
粤谚有:"一人有福,带挈成屋",是指一人有福,周围的人跟着沾光。
带挈,粤音: daai3 hit3 ,今为粤语常用词,包含两方面:
一指提携,沾光,关照。如:"第日发达佐,带挈下我阿仔吖" (将来发达了关照关照我儿子啊。)。
二指附带、连带(沾光)。如:"今日你生日,带挈到我有餐食啦"!
广府俗语:”养猪带挈狗”:比喻做某件事顺便关照另外一件事。
带挈一词并不是粤语专属,是粤语继承了古汉语,应用于日常生活中。于元明清时代已流行。
古代汉语中“带挈”应用更普遍而且有两层意义:
1、指带领,例见《京本通俗小说·错斩崔宁》:“若得哥哥带挈奴家同走一程,可知是好?”
2、指提携,例见元·杨显之 《潇湘雨》第一折:“带挈我翠鸾孙儿做个夫人县君也。”
《儒林外史》:“如今不知因我积了什么德、带挈你中了个相公”。
这两个字分开来解:
“带”作动词指携带或捎带。
《通俗篇》:“今顺途携取物件亦曰带。”
例见《长恨歌》:“梨花一枝春带雨。”
又指带领,例见《宣和遗事》:“见宋江带得九人来。”
另有拉拽义,例见《水浒全传》第六十二回:“花荣就了事环带住钢枪。”
“挈”作动词本指提起,《说文》:“挈,县(悬)持也。”例见《淮南子·淑真》:“提挈天地而委万物。”
引申指携带或提拔,前义例见《谷梁传·僖公二年》:“挈其妻子以奔曹。”
后义例见《汉书·陈余传》:“况以两贤王左提右挈。”颜师古注:“提挈,言相扶持也。”
可见“带挈”由于“带”指带领和拉拽生出带领和提携两层意义。(文/聂巨平)