你有对象吗?(阿研可没催呀~)不管答案肯定与否,这天你会怎么过?(爱咋过咋过~)
是大门紧闭、远离小情侣,还是一起出去乐呵乐呵?
是和你的那个ta约会、享受幸福时刻,还是准备了满满仪式感的情人节礼物?
不少人听到仪式感不禁头大,情人节不过是释放情感需求、调剂生活的方式,为何将浪漫爱情与商品消费挂钩?而所谓的仪式感到底是什么?
《小王子》或许告诉了我们答案。
小王子问:“仪式是什么?”
狐狸说:“这也是一种早已被人遗忘的事。它就是使某一天与其他日子不同,使某一时刻与其他时刻不同。”(C'est aussi quelque chose de trop oublié. C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.)
很多爱情开始的仪式便是给心爱的ta写一封情书,这往往包含了我们对于爱情最纯真的向往与期待。和阿研一起欣赏中外名人们笔下的情书吧~
鲁迅
一位是“空前的民族英雄”,一位是著名的妇女社会活动家,鲁迅与许广平,从师友发展到完全的了解和爱慕,传奇又浪漫。
鲁迅致许广平
船中热甚,一房竟夕惟我一人,也自由,也寂寞,船还停着,门窗不敢打开,闷热极了...只是因为今晚独自在船,想起你的昨晚来了。
我寄你的信,总要送往邮局,不喜欢放在街边的绿色邮筒里,我总疑心那里会慢一点。然而也不喜欢托人带出去,我就将信藏在衣袋里,说是散步,慢慢的走出去,明知道这绝不是什么秘密事,但自然而然的好像觉得含有什么秘密性似的。待到走到邮局门口,又不愿投入挂在门外的方木箱,必定走进里面,放在柜台下面的信箱里才罢。
《两地书》
鲁迅和许广平之间的100余封通信被编为《两地书》出版。不同于其他作品的严肃与深度,鲁迅先生的书信反而真实有趣,思念溢于言表。
沈从文
《边城》中翠翠对傩送一见钟情,却羞于表达。而现实里,打第一面起沈从文对张兆和便是一发不可收拾,一封接一封的情书表达着心中的倾慕。
沈从文致张兆和
三三,你是我的月亮。你能听一个并不十分聪明的人,用各种声音、各样言语,向你说出各样的感想,而这感想却因你的存在,如一个光明,照耀到我的生活里,你不觉得这也是生存里一件有趣味的事吗?
望到北平高空明蓝的天,使人只想下跪,你给我的影响恰如这天空,距离得那么远,我日里望着,晚上做梦,总梦到生着翅膀,向上飞去。向上飞去,便看到许多星子,都成为你的眼睛了。
《从文家书》
历经新婚远别,乱世飘零,沈从文与张兆和的故事生动地记录在往来书信中,被编为《从文家书》。这位“乡下人”讷于言辞,动心后迸发出的情感却热烈疯狂,爱了世界,爱了人类。
朱生豪
“莎翁译匠”朱生豪与才女宋清如相知相许后开始了近十年的通信和苦恋。朱生豪也正因写给宋清如的书信而被称为“最会说情话的大师”。
朱生豪致宋清如
我很悲伤,因为知道我们死后将不会在一起,你一定到天上去无疑,我却已把灵魂卖给魔鬼了,不知天堂与地狱之间,许不许通信。
我希望悄悄地看见你,不要让你看见我,因为你不愿意看见我。
接到你的信,真快活,风和日暖,令人愿意永远活下去。世上一切算得什么,只要有你。
我是,我是宋清如至上主义者。
《朱生豪情书》
“醒来觉得甚是爱你”,朱生豪写给宋清如的情书被编为《朱生豪情书》,教科书般的情话扣人心弦。
从前的日色变得慢,车、马、邮件都慢,一生只够爱一个人。除了中国文人外,不少经典的英文情书也传递着爱恋的悸动。
西蒙·波娃瓦
西蒙·波娃瓦是法国存在主义作家和女权运动的创始人之一,《想见你》中李子维和黄雨萱双向奔赴的浪漫台词正是引自这位法国作家。
西蒙·波娃瓦致纳尔逊·奥尔格伦
Simone de Beauvoir to Nelson Algren
I hope so much, I want and need so much to see you again, some day. But, remember, please, I shall never more ask to see you—not from any pride since I have none with you, as you know, but our meeting will mean something only when you wish it.
我渴望能见你一面,但请你记得,我不会开口要求见你。这不是因为骄傲,你知道我在你面前毫无骄傲可言,而是因为,唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。
《越洋情书》
西蒙·波娃瓦与美国作家奥尔格伦结识后,双双坠入爱河,开启长达17年的越洋书信往来,诉说彼此的一切。他们之间的感情通信被编为《越洋情书》出版。
奥斯卡·王尔德
王尔德曾说:爱自己,才是终生浪漫的开始。这位英国唯美主义艺术家尽管有着恶习和不幸,却保持着无坚不摧的天真。
奥斯卡·王尔德致阿尔弗莱德·道格拉斯
Oscar Wilde to Lord Alfred Douglas
Your sonnet is quite lovely, and it is a marvel that those red-roseleaf lips of yours should be made no less for the madness of music and song than for the madness of kissing. Your slim gilt soul walks between passion and poetry. I know Hyacinthus, whom Apollo loved so madly, was you in Greek days.
你的十四行诗真可爱。真是个奇迹,你那鲜红如玫瑰花瓣的双唇生来就是为了热吻,却同样也为了吟唱热切的音乐。你纤细而闪耀的灵魂游走在热情与诗歌之间。我知道,阿波罗热恋的情人雅辛托斯,就是你在希腊彼时的前世。
《自深深处》
王尔德因与同性恋人的关系而入狱,在狱中受尽磨难,给恋人写下了著名长信《自深深处》,堪称“千古绝唱的狱中情笺”。哀怨愤怒、娓娓叙情,恨意中夹杂着爱与温柔。
史蒂夫·乔布斯
乔布斯与劳伦娜都是佛教徒、素食主义者和日本文化迷,彼此互为灵魂伴侣。二人携手相依,历经二十年多的风风雨雨。
史蒂夫·乔布斯致劳伦娜
Steve Jobs to Laurene
We didn't know much about each other 20 years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown.
20年前,我们相遇,彼此陌生,但我们一见钟情坠入爱河。阿凡尼的漫天雪花见证了我们的海誓山盟。岁月流逝,儿女长大,有过甜蜜,有过艰辛,却没有苦涩。我们的爱意历久弥新。
《乔布斯传》
《史蒂夫·乔布斯传》中,为纪念与妻子结婚20周年,乔布斯给妻子写了一封情书,感动了万千读者。
当下的我们不必顾虑山海远,也不必担忧车马慢,通信便利,情感沟通易于实现。然而,便捷的方式反而使情感更易被忽视。
如果你还在烦恼送ta什么礼物,不如写封情书吧,寄托彼此契合的灵魂和追求,慢慢的亲密,慢慢的回忆。
心中有爱的话,愿你勇敢表达。