日期:
来源:CATTI中心收集编辑:CATTI中心
1.申报正高职称(译审)口、笔译申报者,需提供业绩成果的材料:审定稿量在30万字以上的单位证明及译文3篇中的“审定稿”是指审还是翻译呢?译文3篇中的译文字数有要求吗?
答:审定稿是指审定的稿件,不是翻译。
译文3篇没有字数字数,译文节选要求了字数。
2.在地方参加了90学时的继续教育,还需要参加官网72学时的学习吗?
答:如相关文件注明学时可用于各系列职称评审,就可以在翻译职称评审时使用,不再进行72学时的学习。
如地方评审文件中无注明适用翻译职称评审,此情况还需进行72学时学习。
3.什么是具备相应职称评审权的人事部门?
答:具体咨询人事部门,一般情况下省部级单位(各省/副部级城市的人事厅)人事部门是具有职称评审权的。
4.合译的译著是否可以作为一级翻译申报材料?
答: 可以,但需注意最后提交业绩材料时,原则上合译需要申报者为第一作者/译者。
5.继续教育,单位报销的文件是哪个?
《专业技术人员继续教育规定》(国家人社部令第25号)规定“继续教育实行政府,社会、用人单位和个人共同投入机制”企业、事业单位等应当依照法律、行政法规和国家有关规定提取和使用职工教育经费,不断加入对专业技术人员继续教育经费的投入。