日期:
来源:老聂粵文化收集编辑:老聂粵文化
过年过节喜庆,免不了“饮返两杯”。北方人会说:“干杯”甚至说:“干掉”。但广东话里会说“饮胜”。
广东人为什么不说干杯而说饮胜?“饮胜”成为酒席上的口号,应与广府人以水为财的传统观念和因此形成的语言忌讳有关。
干杯叫“饮胜”,“胜”是“清”的谐音。至今一饮而尽叫“饮胜”,杯中尚有残余促人喝干叫“清咗佢”,婉转则问:“留返养金鱼?”盖广府人以水为财,话语中忌讳“干”,例如没钱叫“水干”,或婉转叫“干塘”,又或谑称“荷包肝(干)硬化”。
饮胜有说因为忌“干”有损吉利而取此语。考究说此语源自上古朝廷禁酒衍生规避措辞对策,“胜”原“圣”,指代酒,历史悠久。
广东人的“饮胜”,其实是来自古汉语。在中国唐朝“干杯”称为“饮胜”。古语“饮圣”即“饮清酒”,“饮贤”即“饮浊酒”,
李白《月下独酌四首》之二:“已闻清比圣,复道浊如贤”。
《三国志·魏志·徐邈传》:"时科禁酒,而邈私饮至于沉醉。校事赵达问以曹事,邈曰:'中圣人'。达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:'平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性脩慎,偶醉言耳'。竟坐得免刑"。后领陇西太守,转为南安。而今“饮胜”乃“饮圣”演变遗存。
在中国古代,与“干杯”相似的词称为“杜举”,表示接受敬酒者的敬意或劝导,同时也是对敬酒者的尊重。喝酒首先是一种礼仪活动,是很庄重的,其次才是娱乐身心的活动。中国古人饮酒之时并不碰杯,而是祝完酒辞后高举酒杯再饮之。称之为“扬觯”。“干杯”这个用法可能出现比较晚,清代后期才流行。(文/聂巨平)