方言版《白鹿原》陕西二套正热播 导演:普通话换方言挑战大

电视剧《白鹿原》方言版正在我们陕西二套热播,剧中的角色,都是一口地道的“陕西话”,这可是让大伙过足了瘾,方言演绎将咱老陕的淳朴厚重表现得淋漓尽致,听起来格外爽快。

那你是否好奇这配音的过程是怎么样的,今天就让导演来聊一聊。

在方言版《白鹿原》的制作过程中,为了能让普通话和陕西话相互匹配结合,导演、录音师和配音演员们都付出了极大的努力。

导演介绍说,如果只是单纯地让配音演员与剧中角色对上口型,并不是一件难事。而要将普通话的日常生活用词换成陕西话,这才是真正的挑战。因为陕西话和普通话之间的相互交换,本身就存在难度,而陕西话的闭口音和开口音,与普通话的闭口音开口音也不一样。

而另一大难点在于,本次方言版中还有多位播音员主持人参与配音工作。播音与配音,一字之差,看似相同,实则相去甚远。

主持人和配音演员虽然都是从事语言类工作,但却是截然不同的两个行当,播音的感觉与戏曲的感觉不一样,播音主持转换成配音演员的角色,期间做很多调整,一定要去掉主持人的味道,真正的融入到戏里头去。

如此精心的配音制作,只为给观众们奉献一出原汁原味的《白鹿原》。《白鹿原》陕西方言版,今晚7:27陕西二套都市剧场播出,敬请关注。 

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();