金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

又一部综艺可以看了!金泰亨和亲故们一起嗨皮,还能上综艺,这波爽翻了! 《In the SOOP》终于等来了!这次以友谊之旅为噱头,邀请了朴叙俊、Peakboy、崔宇植、朴炯植、金泰亨!这波可真让人期待坏了~10年的友谊!80后,90后,95后都有的组合,还是和演员大帅哥哥们的一起玩,还是彼此拥有10年的友情基础上的旅行~真是又被期待到!

1.《In the SOOP》大势回归

14일 방탄소년단 소속사 하이브 측에 따르면 다섯 사람이 출연하는 예능 리얼리티 '인더숲: 우정여행'이 오는 7월 JTBC를 통해 방송된다. 절친으로 알려진 그룹 방탄소년단 뷔, 배우 박서준 최우식 박형식, 가수 픽보이가 우정 여행을 떠난다.

防弹少年团经纪公司Hybe14日表示,真人秀节目《In the SOOP:友情旅行》将于7月在JTBC频道播出。看防弹少年团成员V(金泰亨)、演员朴叙俊、崔宇植、朴炯植、歌手Peakboy这五位圈内好友如何开启一段友情之旅。

金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

'인더숲'은 그동안 하이브가 선보여온 예능이다. 화려한 무대 위 숨 가쁜 생활을 잠시 멈추고, 숲에서 여유와 힐링을 즐기는 아티스트들의 '일상과 휴식 그 사이'를 담았다.

《In the SOOP》是HYBE推出的一档综艺节目。节目中,艺人们给忙碌的生活按下暂停键,在林间享受悠闲、治愈的时光。

2020년 7월 '인더숲 BTS 편'을 시작으로 지난해 '인더숲 BTS 편 시즌 2'와 '인더숲 세븐틴 편'을 통해 그림 같은 풍경 속에서 온전한 쉼을 즐기는 각 팀의 모습이 공개되며 많은 사랑을 받았다.

20年7月,《In the SOOP》系列第一季《In the SOOP BTS ver.》播出后,去年又推出了《In The SOOP BTS Ver.2》以及《In the Soop Seventeen ver. 》。看艺人们在如画般的美景中享受休闲时光。节目播出后也受到了很多观众们的喜爱。

金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

13일 하이브 힐링 예능 리얼리티 '인더숲'이 스핀오프 프로그램 '인더숲: 우정여행'으로 돌아온다.

《In the SOOP》的衍生节目《In the SOOP:友情旅行》将于13日开播。

7월 방영되는 '인더숲: 우정여행'은 '인더숲'의 스핀오프로, 10년 간 우정을 이어온 연예계 대표 절친 박서준, 픽보이, 최우식, 박형식, 방탄소년단 뷔가 함께하는 여행기를 그린다. 한 친구의 깜짝 제안에 3박 4일 우정 여행을 떠나게 된 이들은 함께일 때 본연의 '나'로 무장해제 되는 솔직하면서도 소소한 일상을 공개한다. 각자 최고의 영역에 오른 다섯 친구들의 특별한 여행인 '인더숲: 우정여행'을 통해 무대 위 보다도 더 빛나는 청춘의 날들을 보여줄 예정이다.

7月开播的《In the SOOP:友情旅行》将为观众们讲述朴叙俊、Peakboy、崔宇植、朴炯植、金泰亨这五个娱乐圈十年挚友的友情之旅。在一个朋友的提议下,他们开启了一段为期4天3夜的旅程。在节目中,观众可以看到他们最真实、最自在的生活日常。在各自领域做到顶尖的五人,一段特别的友情之旅,将让我们看到比在舞台上还要闪耀的他们。

金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

'인더숲: 우정여행'은 7월 JTBC에서 4회에 걸쳐 방송되며, 글로벌 OTT에서 VOD로도 만날 수 있다.

《In the SOOP:友情旅行》共4集,将于7月在JTBC频道播出,线上可以通过全球流媒体平台VOD观看。

2.错综复杂的亲故关系组合

저번에는 BTS가 촬영한 장소는 평창 봉평이라고 알려졌었다. 이번에는 촬영지가 아직 어디인지는 밝혀지진 않았지만, 역시나 이번에도 스케일이 굉장할 것으로 기대된니다.

之前,BTS是在平昌郡蓬坪拍摄的。这次虽然尚未公布拍摄地点,但是规模应该也是不容小觑的。

최우식은 1990년생 , 박서준은 1988년생, 뷔는 1995년생, 픽보이는 1989년생, 박형식은 1991년생으로 다들 나이가 각각 다른지 이것도 참 신기한데, 각자 나이는 다르지만 친구처럼 다정하게 오랫동안 잘 어울리는 것도 참 신기하고 보기 좋아 보인다.

崔宇植出生于1990年,朴叙俊出生于1988年,V出生于1995年,Peakboy出生于1989年,朴炯植出生于1991年。他们虽然年龄各不相同,但却能维持这么长时间的友谊,真的让人既觉神奇又感美好。

金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

이들은 우가 패밀리라고 모임 이름까지 정할 정도인데요. 박서준 뷔 박형식은 드라마 화랑을 통해서 친해지게 되면서 최우식과 픽오이까지 우가패밀리에 자연스레 합류하게 되면서 지금까지 끈끈한 우정을 다지고 있다. 박서준은 이태원클라쓰의 흥행에 이어 더 마블스에 캐스팅되기도 하고, 최우식도 기생충으로 흥행하고, BTS 뷔는 뭐 말할것도 없고 다들 대세오브대세가 아닌가 싶다.

他们甚至给这个小团队起了个名字,叫“Wooga Family”。朴叙俊、V和朴炯植因拍摄电视剧《花郎》结缘,后来崔宇植和Peakboy也加入进来,这段友谊就这样一直延续到了现在。朴叙俊主演的《梨泰院CLASS》爆火后,更是加盟参演《The Marvels/惊奇队长2》。崔宇植主演的电影《寄生虫》火遍全球,BTS成员V更是不用多说。这几个人全是现在正当红的大明星。

金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

今日词汇:

리얼리티(reality )【名词】真实性 ,现实性

숨이 가쁘다【词组】紧张 ,喘息

온전하다【形容词】完整 ,完好

스핀오프(spin-off)【名词】衍生节目

소소하다【形容词】琐碎 ,琐细

끈끈하다【形容词】粘 ,黏糊

句型语法:

-게 되다

表示转变为某种新的情况或到达某种结果.

오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.

今天开始给大家教韩国语。

그 일이 까다롭게 되었어요.

那事情变得非常难办了。

운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.

可以说认识那个女孩是命运的安排。

이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.

这个地方土地肥沃,收成很好。

제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.

如果我去那里,就一定去拜见。

진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?

振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?

이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.

现在不同于往年,交通非常便利。

-ㄴ가/는가 싶다

表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等。

이렇게 하면 좋은가 싶어서 정욱이의 말에 동의했다.

以为这么做会好一些,所以同意了正旭的提案。

이 일을 빨리 끝내겠는가 싶었는데 생각대로 되지 않았다.

认为很快办好这件事情,但事与愿违。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论) “”
   
验证码:

相关文章

推荐文章