又一部综艺可以看了!金泰亨和亲故们一起嗨皮,还能上综艺,这波爽翻了! 《In the SOOP》终于等来了!这次以友谊之旅为噱头,邀请了朴叙俊、Peakboy、崔宇植、朴炯植、金泰亨!这波可真让人期待坏了~10年的友谊!80后,90后,95后都有的组合,还是和演员大帅哥哥们的一起玩,还是彼此拥有10年的友情基础上的旅行~真是又被期待到!
1.《In the SOOP》大势回归
14일 방탄소년단 소속사 하이브 측에 따르면 다섯 사람이 출연하는 예능 리얼리티 '인더숲: 우정여행'이 오는 7월 JTBC를 통해 방송된다. 절친으로 알려진 그룹 방탄소년단 뷔, 배우 박서준 최우식 박형식, 가수 픽보이가 우정 여행을 떠난다.
防弹少年团经纪公司Hybe14日表示,真人秀节目《In the SOOP:友情旅行》将于7月在JTBC频道播出。看防弹少年团成员V(金泰亨)、演员朴叙俊、崔宇植、朴炯植、歌手Peakboy这五位圈内好友如何开启一段友情之旅。
'인더숲'은 그동안 하이브가 선보여온 예능이다. 화려한 무대 위 숨 가쁜 생활을 잠시 멈추고, 숲에서 여유와 힐링을 즐기는 아티스트들의 '일상과 휴식 그 사이'를 담았다.
《In the SOOP》是HYBE推出的一档综艺节目。节目中,艺人们给忙碌的生活按下暂停键,在林间享受悠闲、治愈的时光。
2020년 7월 '인더숲 BTS 편'을 시작으로 지난해 '인더숲 BTS 편 시즌 2'와 '인더숲 세븐틴 편'을 통해 그림 같은 풍경 속에서 온전한 쉼을 즐기는 각 팀의 모습이 공개되며 많은 사랑을 받았다.
20年7月,《In the SOOP》系列第一季《In the SOOP BTS ver.》播出后,去年又推出了《In The SOOP BTS Ver.2》以及《In the Soop Seventeen ver. 》。看艺人们在如画般的美景中享受休闲时光。节目播出后也受到了很多观众们的喜爱。
13일 하이브 힐링 예능 리얼리티 '인더숲'이 스핀오프 프로그램 '인더숲: 우정여행'으로 돌아온다.
《In the SOOP》的衍生节目《In the SOOP:友情旅行》将于13日开播。
7월 방영되는 '인더숲: 우정여행'은 '인더숲'의 스핀오프로, 10년 간 우정을 이어온 연예계 대표 절친 박서준, 픽보이, 최우식, 박형식, 방탄소년단 뷔가 함께하는 여행기를 그린다. 한 친구의 깜짝 제안에 3박 4일 우정 여행을 떠나게 된 이들은 함께일 때 본연의 '나'로 무장해제 되는 솔직하면서도 소소한 일상을 공개한다. 각자 최고의 영역에 오른 다섯 친구들의 특별한 여행인 '인더숲: 우정여행'을 통해 무대 위 보다도 더 빛나는 청춘의 날들을 보여줄 예정이다.
7月开播的《In the SOOP:友情旅行》将为观众们讲述朴叙俊、Peakboy、崔宇植、朴炯植、金泰亨这五个娱乐圈十年挚友的友情之旅。在一个朋友的提议下,他们开启了一段为期4天3夜的旅程。在节目中,观众可以看到他们最真实、最自在的生活日常。在各自领域做到顶尖的五人,一段特别的友情之旅,将让我们看到比在舞台上还要闪耀的他们。
'인더숲: 우정여행'은 7월 JTBC에서 4회에 걸쳐 방송되며, 글로벌 OTT에서 VOD로도 만날 수 있다.
《In the SOOP:友情旅行》共4集,将于7月在JTBC频道播出,线上可以通过全球流媒体平台VOD观看。
2.错综复杂的亲故关系组合
저번에는 BTS가 촬영한 장소는 평창 봉평이라고 알려졌었다. 이번에는 촬영지가 아직 어디인지는 밝혀지진 않았지만, 역시나 이번에도 스케일이 굉장할 것으로 기대된니다.
之前,BTS是在平昌郡蓬坪拍摄的。这次虽然尚未公布拍摄地点,但是规模应该也是不容小觑的。
최우식은 1990년생 , 박서준은 1988년생, 뷔는 1995년생, 픽보이는 1989년생, 박형식은 1991년생으로 다들 나이가 각각 다른지 이것도 참 신기한데, 각자 나이는 다르지만 친구처럼 다정하게 오랫동안 잘 어울리는 것도 참 신기하고 보기 좋아 보인다.
崔宇植出生于1990年,朴叙俊出生于1988年,V出生于1995年,Peakboy出生于1989年,朴炯植出生于1991年。他们虽然年龄各不相同,但却能维持这么长时间的友谊,真的让人既觉神奇又感美好。
이들은 우가 패밀리라고 모임 이름까지 정할 정도인데요. 박서준 뷔 박형식은 드라마 화랑을 통해서 친해지게 되면서 최우식과 픽오이까지 우가패밀리에 자연스레 합류하게 되면서 지금까지 끈끈한 우정을 다지고 있다. 박서준은 이태원클라쓰의 흥행에 이어 더 마블스에 캐스팅되기도 하고, 최우식도 기생충으로 흥행하고, BTS 뷔는 뭐 말할것도 없고 다들 대세오브대세가 아닌가 싶다.
他们甚至给这个小团队起了个名字,叫“Wooga Family”。朴叙俊、V和朴炯植因拍摄电视剧《花郎》结缘,后来崔宇植和Peakboy也加入进来,这段友谊就这样一直延续到了现在。朴叙俊主演的《梨泰院CLASS》爆火后,更是加盟参演《The Marvels/惊奇队长2》。崔宇植主演的电影《寄生虫》火遍全球,BTS成员V更是不用多说。这几个人全是现在正当红的大明星。
今日词汇:
리얼리티(reality )【名词】真实性 ,现实性
숨이 가쁘다【词组】紧张 ,喘息
온전하다【形容词】完整 ,完好
스핀오프(spin-off)【名词】衍生节目
소소하다【形容词】琐碎 ,琐细
끈끈하다【形容词】粘 ,黏糊
句型语法:
-게 되다
表示转变为某种新的情况或到达某种结果.
오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.
今天开始给大家教韩国语。
그 일이 까다롭게 되었어요.
那事情变得非常难办了。
운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.
可以说认识那个女孩是命运的安排。
이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.
这个地方土地肥沃,收成很好。
제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.
如果我去那里,就一定去拜见。
진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?
振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?
이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.
现在不同于往年,交通非常便利。
-ㄴ가/는가 싶다
表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等。
이렇게 하면 좋은가 싶어서 정욱이의 말에 동의했다.
以为这么做会好一些,所以同意了正旭的提案。
이 일을 빨리 끝내겠는가 싶었는데 생각대로 되지 않았다.
认为很快办好这件事情,但事与愿违。
留言与评论(共有 0 条评论) “” |