马头琴响了,蒙古非遗音乐带来高亢悠远的“草原之声”

摘要:长调里是蒙古人的生活。

6月7日、8日,“蒙古族长调民歌”国家级传承人扎格达苏荣、阿拉坦其其格,“蒙古族四胡音乐”自治区级传承人伊丹扎布等蒙古族“国宝”艺术家,相继走进徐汇区田林街道与凌云街道,在“文化和自然遗产日”之际,为沪上观众送上两场“草原之声”蒙古族传统音乐展演。

蒙古族长调民歌国家级传承人扎格达苏荣演唱《圣主成吉思汗》。

琴弓与琴弦急促碰撞,蒙古人的马头琴上倾泻出骏马奔腾之声,令人恍若置身宽广辽阔的大草原。在古老马头琴的伴奏下,身着蒙古袍的传承人将长调民歌《金色的圣山》《孤独的白驼羔》《小黄马》《辽阔的草原》缓缓唱出,字少腔长、高亢悠远,再度将听众引入那个有着草原、骏马、骆驼、牛羊、蓝天、白云的蒙古大地。

歌手麦拉苏(左)与塔米尔(右)呼麦二重唱。

“爬过金色的圣山,爬不过牛羊歌声。长调是蒙古民族的灵魂,它的内容是游牧民族的日常生活。”来自内蒙古阿拉善盟的阿拉坦其其格是蒙古族长调民歌国家级传承人,她介绍,长调的诞生和游牧民族的生存环境密不可分,因此各个部落各有其风格。长调是口传的艺术,为了传承长调民歌,她在自己的家乡创办了蒙古长调传承培训基地,并在北京、青海、呼和浩特,包头、阿拉善、克什克腾、阿鲁科尔沁等地举办长调培训班,致力于培养青少年一代长调传人。“长调有无数首民歌传世,无法用数字来衡量,我们还在继续收集、整理快要失传的长调民歌”。

蒙古族长调民歌国家级传承人阿拉坦其其格演唱《金色的圣山》。

另一位长调艺术家扎格达苏荣从母亲那里学会长调,后师从长调教育家昭那斯图与长调歌唱家哈扎布,被认为是继歌王哈扎布之后,锡林郭勒长调民歌最具代表性的传承人之一,“蒙古人热爱大自然,我们的音乐都与爱大自然、爱家乡、爱亲人有关,长调是蒙古人的喜怒哀乐”。他同样担忧长调的传承:“会唱长调的老人不多了,孩子们从三四岁就送幼儿园读书,也逐渐脱离了游牧生活。”好在,近年来,不少年轻人开始了解并主动学习长调,其中不乏汉族学生。“有一位来自辽宁的姑娘,长调唱得很好。有一次参加蒙古的声乐比赛,我的姐姐都听不出她是汉族人”。扎格达苏荣说,“我已经唱了55年长调,还要继续唱下去。”

台上,扎格达苏荣还演唱了经典的潮尔道赞颂歌《圣主成吉思汗》。“潮尔”是和声之意,“道”为歌唱,“潮尔道”是指蒙古族独特的和声演唱形式。根据蒙古民族的习俗,潮尔道只有在庄严、隆重的场合方能演唱,也不能与酒歌、爱情歌曲等混杂演唱。“《圣主成吉思汗》是赞颂成吉思汗的歌曲,通常在重大的宴会上演唱。这种用声音表达的艺术,不分民族,所有人都能欣赏。”

四胡合奏《阿斯尔》,左为四胡演奏家苏雅,右为蒙古族四胡音乐自治区级传承人伊丹扎布。

四胡,也称胡琴或提琴,蒙古语称“胡兀儿”,源于古代奚琴,与上海观众熟悉的二胡属“同源异流”。蒙古族四胡科尔沁流派代表、蒙古族四胡音乐自治区级传承人伊丹扎布在四胡的伴奏下,演唱了蒙古族叙事民歌《嘎达梅林》。伊丹扎布是民族英雄嘎达梅林本家孙子,7岁时自拉自学胡琴,10岁正式学艺,师从享誉科尔沁草原的四胡艺人图布乌力吉。1980年至今,他多次在全旗、自治区的四胡比赛中获得一等奖。除了会演奏四胡,伊丹扎布在科尔沁左翼中旗还是一名知名度颇高的木匠,他所制作的四胡工艺精美,无论外观还是质量都属上品乐器。四胡所需的木材、骆驼骨头、蛇皮、琴弦等制作材料,都由他亲自采购。

当呼麦歌手麦拉苏上台时,现场再次掀起了一个小高潮。这种纯粹利用发声器官,在同一时间唱出多个声部的演唱方式,令台下观众直呼神奇。“呼麦是蒙古人的艺术,马叫、牛叫、骆驼叫,都在呼麦里。”演奏者说。

此次民族音乐展演是田林街道、凌云街道“非遗在社区”系列活动之一。街道长期以来重视非遗的发展,除了推出“名家进社区”品牌之外,还积极推动“非遗进校园”,并在学区试点“中华文化进校园”。“虽然听众不懂蒙古语,但大家都能接受并欣赏来自草原的音乐语言。”徐汇区非遗办负责人金志红说,“要让更多样化的非遗文化走进徐汇社区,让远道而来的非遗音乐滋养社区居民。”

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();