老外追《延禧攻略》,听不懂中文竟用了这个神器翻译,太搞笑了

《延禧攻略》是最近播放的最火的一部古装宫斗剧了,精彩紧张的剧情吸引了不少网友的注意力,甚至有不少外国友人也赶来凑热闹,但是貌似这部古装剧并没有英文翻译,这就让沉迷这部剧的老外犯难了,但是对于喜爱电视剧的执着的热衷,一位外国老哥就想出了一个妙招来解决这个问题!

有网友晒出了一个事情,一个老外在全神贯注的追看《延禧攻略》可是因为听不懂剧中的对白,竟开动脑筋想出了一个妙招,就是一边拿一个翻译器,。一边翻译一边看剧,说实话,看着就让人非常的替他着急!

只见这位老外端坐在笔记本电脑前,全神贯注的看着《延禧攻略》。一边手中拿着一个黑色的“翻译棒”,把翻译棒靠近电脑声源,用来翻译自己听不懂的话语!

大家都知道《延禧攻略》这部剧的台词基本上都是很复古的,老外虽然听不懂中文,但是却抵挡不住追剧的热情,只能拿着翻译棒一句一句的翻译,看一会就录下来然后等着翻译,在看下一段,看起来非常的费劲,让人为他心焦!

这样做虽然麻烦,但是也能了解一下《延禧攻略0》究竟在说什么,这已经是老外追剧的最好的办法了,只是这样看,什么时候才能看完呢?

但是通过这位老外的追剧方式,也能明白《延禧攻略》真的是一部非常好的剧,也是火到国外了,令外国人也沉迷其中了,对此,你怎么看呢?

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();