我们近期盘点了不少美国编辑拼接日本动画片的案例,包括化平庸为神奇的《战神金刚》和化神奇为更加神奇的《太空堡垒》,今天我们盘点另一部同类型的动画片《麦克瑞一号》,这部作品对配乐做了大换血,非常带感,可以说是诚意满满了。
《麦克瑞一号》同样是美国将两部日本动画片《战国魔神豪将军》和《亚空大作战斯兰格尔》剪辑而成,我国在1987年引入,当时还翻译了个名字叫《星球大战》,这也导致我后来看真的《星球大战》时一度很困扰,这咋对不上号呢。
印象比较深刻的是动画片开始的旁白:在遥远遥远的未来,黑星和他罪恶的军队为了控制整个地球而发动战争,他们唯一的对手是科学家詹姆斯·查格尔博士和他的精锐勇士。他们在一起,是不可战胜的,他们在一起就是麦克瑞一号。
麦克瑞一号是巨大的机器人,机甲是男人的浪漫,特别是小男孩,对于机甲基本是没啥抵抗力的。我相信尾田荣一郎一定深有体会,才创作了弗兰奇将军,这个形象大概率是致敬横山光辉的《铁人28号》。
而路飞等人满眼闪光的表情,基本就是我们那个年代看到巨大机器人时的样子了。
正派以查格尔博士为首,包括加森、斯考特、凯希,三人驾驶的飞船可以合体成小机器人麦可星,当年一直以为帅气的加森是男主角,大美女凯希是女主角,没想到熊孩子内森才是主角,他最后进化成最终形态打败了大魔王黑星,成了神一般的存在,最后去探索宇宙了。
这里面的光头博士查格尔,是未来的硬汉张涵予配的音,典型的翻译腔,有点像唐老鸭的声音,说句题外话,实际上《米老鼠和唐老鸭》前10集就是张涵予配的唐老鸭,后来才是李扬接手的。当时张涵予24岁,直到二十年后,才在《集结号》之后大火!
反派以大魔王黑星为首,包括弗雷斯特博士、加洛旦、布莱特上尉、阿汉王子,其中阿汉王子是美男子,人气非常高,原来那个年代就有“颜值即正义”了。
当内森打败大魔王黑星后,正派和反派都回归到正常生活,不过结尾告诉大家好人没好报。
正派中我以为的男主角加森成了失业青年还摔伤了,斯考特写了本书卖不出去只能开热狗店,凯希到了非洲做野生动物保育员,当年看到凯希的泳装,年幼的我都脸红了,这没见过啊。
反派中阿汉王子写了大受欢迎的《宇宙美学论》,布莱特上尉竞选了美国总统,加洛旦成了大富豪。
这部片子被美国重新剪辑后,增加了不少背景音乐,其中就有迈克尔·杰克逊的《Beat it》,充满了力量感,当时就觉得棒极了,很多年后才知道是他的歌。这部动画引入中国后,配音也非常出色,即便现在翻出来看,都非常有意思。
这部动画片1987年播出,好多小伙伴看的时候也都不大,不知道还有多少人记得?
留言与评论(共有 0 条评论) “” |