服务粉丝

我们一直在努力
当前位置:首页 > 历史 >

八类日文书信中常出现的实用表达

日期: 来源:日语学习日语文化收集编辑:特此

表示感谢常用表达

请输入描述

不胜感激之至。

——感謝の極みであります。

表示衷心的感谢。

——心からの謝意を表します。

本人将当面致谢。

——追ってご拝顔の上御礼申し上げます。

本人将另有报答。

——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。

百忙中承蒙亲临机场迎接,不胜惶恐,并深表感谢。

——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。

托您的福,此行一切顺利,圆满完成了任务。

——お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に運び,無事仕事も達成できました。

由于各位先生的大力协作,工作进展得很快。

——皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。

如果不是您的协助,事情是不会这样顺利的。

——もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に参らなかったでしょう。

您的信和礼物都收到了。屡蒙亲切关怀,真不知怎么感谢才好。

——貴方のお手紙と贈り物は全て拝受しました。常々気にかけていただき何とお礼を申し上げてよいのやら言葉に困ります。

诸承协助,谨此复谢。

——多々(たた)ご協力賜り、お礼のご返事申し上げる次第です。

承蒙贵方大力协助,至为感谢。特此函复,再表谢忱。

——絶大なるご協力、感謝の極みでございます。ここに書面にてご返事し,再度感謝の気持ちを述べさせていただきます。

求、希望与委托常用表达

请输入描述

特此函告,至希协助办理为荷。

——以上の如くしたためました,どうぞ宜しくお願い申し上げます。

特此函复,并请转告×××先生为盼。

——茲(ここ)もとご返事申し上げます。××様にもお伝え下さいますよう。

事关重大,务请大力协助为盼。

——重要な事柄でございますので,どうぞご尽力下さいますようお願い申し上げます。

如你方可接受此方案,盼另回电联系为盼。

——若し貴方にて本件アクセプト願えるようでしたら,どうか別途ご返電ご連絡下さいますようお願い申し上げます。

希贵方尽力促成谈判,以利贵我双方之贸易,是为之盼。

——お互いの取引に有利なように,商談促進にご尽力下さいますようお願い申しあげます。

贸然拜托,殊感不安。

——不躾(ぶしつけ)なお願いで,恐縮しております。

在您百忙中麻烦您,实出无奈,尚祈见谅。

——ご多忙中なること重々存知おりますが,誠にやむを得ず何卒ご容赦下さい。

如有什么需要,请不要客气。随时来信告知,必当尽力而为。

——何なりとご遠慮なく,何時なりともお手紙にてお申し付け下さい。出来る限りのことはさせていただく所存であります。

道歉(お詫び)、谢绝常用表达

请输入描述

力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。

——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。

这不是我能够解决的问题。

——本件は私の解決可能な問題ではございません。

并非我不答应,实在无能为力。

——なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。

所托之事,碍难办理。

——ご依頼の件,何ともいたしかねます。

限于我的情况,确实不能答应您的要求。

——私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。

因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。

——実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。

此次日程已经决定,不能更改。

——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。

请原谅我的失约。

——お約束を違えました点どうぞお許し下さい。

谨向您赔礼道歉。

——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。

因事务忙乱未能提前和您联系。

——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。

未能及时给您回信。

——タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……

特地写这封信想您道歉。

——特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。

提请注意、通知对方常用表达

请输入描述

随函附上,敬请查照。

——同封にてご送付申し上げますので,ご査収の程を。

上述意见,请贵方酌定。

——以上の考えにつき,貴方のご斟酌(しんしゃく)をお願いします。

以上方案,如无不妥,望即发文通知有关部门为盼。

——上記考えにつき,不都合がございましたら,急ぎ文書にて関連部門にご通知下さいますようお願い申し上げます。

拟派×××前往贵厂,望予接洽为荷。

——貴工場へ××を遣(つか)わしますので,どうぞ宜しくご相談下さい。

专此电复,至希洽照是荷。

——茲もとご返電申し上げます,何卒ご承知おきくださいますよう。

特此奉告,往从速查照为盼。

——ここにお手紙差し上げます。ご承知おかれますよう。

特此奉达,即请台洽为荷。

——ここにご報告いたします,宜しくお願いします。

特此函告。

——ここに書簡にてご通知する。

特此奉告。

——特にご報告申し上げます。

谨此通达。

——謹んでご連絡いたします。

惠请留意。

——どうぞご留意の程を。

请求谅解常用表达

请输入描述

来函已收到数日,迟复希谅。

——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。

不周之处,尚请鉴谅。

——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。

招待欠周,甚为抱歉。

——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。

实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。

——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。

若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。

——お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。

要求对方回信与复信常用表达

请输入描述

请即示复。

——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。

请即示知。

——急ぎお知らせ下さい。

敬请示知。

——ご指示下さいますように。

专此候复。

——ご返事お待ちしております。

企盼赐复

——首を長くしてご返事を待っています。

务请速复

——返事お急ぎ下さい。

切盼回音。

——ご返事切望しております。

请赐告为盼。

——お知らせください。

请即赐复为要

——ご返事を是非お願いいたします。

请即赐复为盼。

——どうかご返事を賜りますよう。

请速赐复,是所至盼。

——急ぎご返事賜れば幸甚です。

敬希赐复为荷。

——どうぞご返事賜りますよう。

希速复为盼 ——急ぎご回答を。

若蒙回复,万分感激。

——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。

倘蒙回示,至幸。

——ご回示下されば幸甚です。

如蒙惠告,深感荣幸。

——もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。

特此奉告,并候回音。

——以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。

特此奉闻,并候回音。

——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。

如蒙赐顾,不胜欢迎之至。

——ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。

希速来电联系为盼。

——至急返電連絡乞う。

希速来电联系为盼。

——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。

敬候电示,本人感激不尽。

——ご返電お待ちしており,有難くお礼申し上げます。

此复。

——まずはご返事まで。

专复。

——以上返信まで。

简复如下。

——簡単ながら下記返します。

特复如下。

——以下ご返事いたします。

特此函复。

——書面にてご返信申し上げます。

慰问、分别常用表达

请输入描述

祝你 早日恢复健康。

——早くご健康を回復されますように。

祝你 早日痊愈。

——早くご病気から回復されますよう。

祝你 一路平安。

——道中ご無事で。

祝 一帆风顺。

——ご旅行が順調でありますように。

谨祝 一路顺风。

——ご旅行が順調でありますように。

祝 满载而归。

——成果を収めてのお帰りを。

新年、节日常用表达

请输入描述

恭贺 新禧。

——謹賀新年。

谨祝 新年愉快。

——新年を楽しく。

祝你 新年愉快。

——新年おめでとうございます。

祝 新年好。

——新年おめでとう。

顺祝 节日愉快。

——また,祭日が楽しい日でありますように。

顺祝 节日安好。

——祝日のお祝いを申し述べます。

顺祝 新春安好。

——新春を安らかに。

敬祝 春安。

——春のやすらぎを。

相关阅读

  • 关于中国游客,他提议!

  • 马来西亚旅游部长:正提议让中国游客更顺畅入境,“欢迎中国游客”
    据马来西亚《星报》8日报道,马来西亚旅游、艺术和文化部长张庆信表示,该部正提议让中国游客更顺畅地进入马来西
  • 泽连斯基祝贺

  • 泽连斯基发推祝贺麦卡锡,美网友:他很兴奋提款机又能正常工作了
    经过15轮投票,当地时间7日凌晨,麦卡锡终于当选美国众议长。乌克兰总统泽连斯基当日发推祝贺麦卡锡,表示期待美方继
  • 重磅!第十版新冠诊疗方案公布,有这些变化→

  • 近日,国家卫生健康委会同国家中医药管理局组织对《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第九版)》进行了修订,形成了《新型冠状病毒感染诊疗方案(试行第十版)》。重点修订内容如下:
    本文
  • 巴西宣布:重返

  • 巴西宣布重返拉共体机制巴西外交部5日宣布,巴西联邦政府已通过外交渠道向拉美和加勒比国家共同体(拉共体)成员国通报,巴西将“全面并立即”重返这一重要地区机制。
    巴西外交部当
  • Lambda表达式之方法引用

  • 一、前言作为一个合格的程序猿,在日常开发过程中我们都是使用一些成熟的解决方案,例如在解决接口中的抽象方法该如何调用时,我们以前普遍采用的是俩种方式:1、使用一个类去实现
  • 舞蹈在电影中的语言表达

  • 舞蹈作为重要的行为艺术,是人类精神文化和审美意识的集中体现。舞蹈中的韵律节奏再配合动作、表情以及布景的营造不仅带来强烈的视觉冲击同时也传达出独特的文本内涵。舞蹈在
  • 正则表达式在Java中的使用

  • 正则表达式在Java中的使用不仅限于String类中的match()方法!!!正则中的^与$首先我们来了解这两个符号在正则表达式中的作用:^ 符号放在表达式头部表示开始匹配$符号放在尾部
  • JSP中的EL 表达式

  • JSP中的EL 表达式什么是 EL 表达式,EL 表达式的作用?EL 表达式的全称是:Expression Language。是表达式语言。
    EL 表达式的什么作用:EL 表达式主要是代替 jsp 页面中的表达式脚

热门文章

  • 三国真相:赵云其实不算是蜀国的五虎上将!

  • 赵云,字子龙,常山真定(今河北元氏县西北)人。先从公孙瓒,时刘备亦在,与赵云深自结纳。公孙瓒为田楷击袁绍,派刘备出征,赵云为骑将,后因对公孙瓒失望托词兄丧,离去前与刘备曰:“终不背
  • 来了解一下8个常见的日本姓氏背后的涵义吧!

  • 姓氏在日本文化里是十分独特而有趣的一部分。你知道日本常见的大众姓氏其实是19世纪后期才陆续出现的吗?另外这些姓氏的背后都透露出日本文化中宗教和社会层面的影响。 如果

最新文章

  • 央视报道!这是东大附属中大医院105病区!

  • 晓东晓南,你知道中大医院亚重症病房105病区吗?知道啊,那个是专门为了新冠阳性的病人开设的,还被央视新闻报道了呢~晓南晓东是啊,现在病人陆陆续续地康复出院了,让我们一起去看看
  • 全球PX市场将进一步过剩

  •   2023国际化工细分市场展望①  编者按 2022年,在新冠疫情、俄乌冲突、国际能源价格暴涨、全球通货膨胀等多重因素影响下,全球经济出现乏力迹象。在化工行业,欧美化工行业
  • 省创新型中小企业名单公布 德州361家企业上榜

  • 日前,省工业和信息化厅公布山东省2022年度创新型中小企业名单,德州新动能铁塔发电有限公司、山东福田药业有限公司等我市361家企业上榜。  创新型中小企业是指具有较高专业
  • 繁星 | 我在新年等你

  • 图 | 视觉中国父亲给我来电,说他正准备出门购置羊肉,问我过年是否确定回去。好像每一年都如此,他以我回不回去过年为标准,掂量着新年物品的配比。而随着时间的变化,我的回答也大