日期:
来源:ugly英语收集编辑:长矛
该词最初指中世纪的雇佣兵,他们不论战争正义与否,都愿意在战斗中使用长矛(lance)、施展技能,以换取酬劳。他们是“自由的”长矛骑士——不会长期固定地忠于某一主人,只要谁的报酬高,他们就愿意为谁卖命。后来该词指未与雇主签订长期合约,通过为不同机构提供不同服务以领取报酬的一类人。
人们遂用freelance指自由职业者。
下面来考考大家,看看你能答对多少
第一题:The rainstorm the cars.暴雨阻挡了车辆的前进。
A、kept back
B、kept away
第二题:Have you heard from your mother ?你最近收到你母亲的信了吗?
A、recently
B、lately
第三题:Success is near and we must not our efforts.成功在望,我们不可松懈。
A、let down
B、lay dow
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
1、The rainstorm the cars.暴雨阻挡了车辆的前进。
正确答案:
A、kept back 解析:keep除了有“抑制;隐瞒”的意思,还有“阻止”的意思。
2、Have you heard from your mother ?你最近收到你母亲的信了吗?
正确答案:
B、lately解析:lately最近地;近来地。是副词,和recently同义。lately用于否定句和疑问句。recently用于肯定句。
3、Success is near and we must not our efforts.成功在望,我们不可松懈。
正确答案:
A、let down 解析:let down 放下;松懈。lay down放下;献出。