魏公子无忌的故事(二)

“战国四公子”在《史记》中都有传,但我们看得出,司马迁更喜爱魏公子无忌,也就是信陵君;喜欢信陵君的门客,对他们特别是侯生的描写精细传神,不论是语言还是动作心理,以及文章的结构都那么严谨。

下面是司马迁的这段原文,给有兴趣的友友们品读。原文的味道更美更浓郁哦……

公子自迎夷门侯生的原文如下:

魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。” 公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左自迎夷门侯生。侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。公子执辔愈恭。侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。” 公子引车入市,侯生下见其客朱亥,俾倪故久立,与其客语,微察公子。 公子颜色愈和。—-当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒。—-市人皆观公子执辔。从骑皆窃骂侯生。侯生视公子色终不变,乃谢客就车。 至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。 酒酣,公子起,为寿侯生前。 侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣。嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客以观公子,公子愈恭。市人皆以嬴为小人,而以公子为长者能下士也。”于是罢酒,侯生遂为上客。

侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。”公子往数存之,朱亥故不复谢,公子怪之。

译文

魏有隐士名叫侯嬴,七十岁了,家中贫穷,是魏都城大梁看守城门的。公子听说了他的情况,就去拜访他想送他些钱财厚礼。侯生不肯接受,说:“我修养自身廉洁操守几十年,终究不会因为做守门人贫困而接受公子的钱财。”

公子于是就摆酒大宴宾客。宾客坐定之后,公子就带着车马,空出左边的上座,亲自去迎接夷门侯生。 侯生整理了一下自己破旧的衣服,径直上了公子的车,坐在了上座,一点不谦让,要观察公子的态度。公子拉着缰绳驾车,态度更加恭敬。这时,侯生又对公子说:“我有个朋友在市场肉摊上,希望委屈一下你的车马,我去拜访他。”公子调转车头就赶车进了集市。侯生下车去见他的朋友朱亥,斜着眼睛偷看公子,并且故意长时间站在那里跟他的朋友谈话,暗中观察公子的表情。公子的脸上表情更加和蔼。—-就在此时,公子家中的厅堂上,魏国的将相、王亲国戚、宾客们坐了满堂,等待公子举杯开宴。—-可市场上的人都看到公子却在那里拉着马车的缰绳。跟从公子的人都在心里暗骂侯生。 侯生看到公子的表情态度始终温和不变,这才辞别朋友上了马车。

到了公子家中,公子引领着侯生坐在了上座,逐个地把宾客介绍给他,宾客们都很惊讶。席上,大家酒兴正浓时,公子起身,到侯生面前为他祝酒。 这时,侯生趁势对公子说:“今天我侯生难为公子真是够了。我侯嬴本是在夷门整日管着门闩开关城门的人,可是公子却亲自赶着车马,委屈你的车骑,亲自把我迎到高朋满座之中;我本不该再拜访朋友,可今天公子特意陪我去拜访朋友。 可是我侯嬴想成就公子的名声,故意长久地让公子的车马停在了市场中,我访友谈话,来观察公子。公子却态度更加谦和。 市上的人都把我侯嬴看作小人,而认为公子是能够谦恭有礼地对待士人的长者。”酒宴结束,侯嬴成了公子的上等门客。

侯生对公子说:“我所拜访的朋友朱亥,这是个贤能的人,市上的人都不了解他,所以就隐身在屠市之中。”公子多次去拜访问候他,朱亥故意不回拜,公子感到很奇怪。

我的体会

这段文字,说是公子“自迎”侯生,我觉得,这却是一场苛刻的考试,是侯生出题考察公子人品的考试。每道考题都可以有不同的选择。侯生是个宁可受穷都不接受公子赠予的人,修身洁行数十年,眼光十分挑剔。侯生设置了道道暗中考察的门坎,公子完美作答。期间对人物语言动作心理的描写,都十分精彩,深有味道。司马迁喜爱公子,司马迁喜爱公子的门客侯嬴。 下次我们一同体味公子与侯生的作为,看他们的形象留在历史烟尘中不灭的光辉。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();