火车疾,马车慢,在流动的城市与古典的乡村里,阅读两种不同形态的俄罗斯

摘要:从古典到现代,从19世纪的黄金巅峰时期到20世纪初的白银时期,阅读两种不同形态的俄罗斯。

“双头鹰”源自古代拜占庭帝国国徽,一头望向东方、一头望向西方,象征欧亚两块大陆的统一及文化融合,后成为俄罗斯国家标志。浙江文艺出版社“双头鹰经典”丛书第一辑收入的作家均为20世纪上半期俄苏作家,包括布尔加科夫、勃留索夫、索洛古勃、安德列·别雷、布宁、安德烈耶夫等人的作品。由于各种原因,这些“非主流”的俄国作家们在新世纪似有被边缘化的趋势,不容否认的,他们是20世纪俄罗斯雄厚、辉煌文化成就之一环。在世界文化多元格局下,这些不可忽略的作品应该重新回到当下读者的阅读视野。

5月26日,同济大学教授张闳与《收获》编辑叶开围绕“双头鹰经典”丛书最新推出的两部小说《彼得堡》《阿尔谢尼耶夫的一生》展开对谈,带领读者跟随两位俄苏文学大师的足迹,回望俄罗斯文学的白银时代。

“别雷就是社会主义的卡夫卡”

《彼得堡》与普鲁斯特的《追忆似水年华》、乔伊斯的《尤利西斯》和卡夫卡的《变形记》一起,被纳博科夫评为“20世纪前期西方四大小说名著”。小说凭借丰盈的想象和跳跃的意识流描写,再现了1905年俄国革命期间,彼得堡十天里所发生的故事。在宏大的背景下,工厂罢工、游行、暗杀频频上演,平民与贵族、革命党人与奸细密探轮番登场。不按时序构成的故事情节和人物意识活动,共同绘织出一幅20世纪初俄罗斯帝国末期的多重奏图景。在作者笔下,“彼得堡”不再是一个纯粹的地理概念,它联结着历史与未来,成为东方和西方“两个敌对世界的交接点”,具有世界规模的象征性。

《彼得堡》中占据主要位置的是主人公大量的回忆、想象和内心独白,外部现实则是通过主人公的意识折射出来的,而主人公的意识又往往是直觉的、跳跃的、虚妄的。同样通过意识流手法描写人类社会的缩影的长篇巨著《尤利西斯》创作年代为1914年,《彼得堡》的出版与之相差不过两年时间,小说中洋溢着作者丰盈的想象力和转瞬跳跃的意识流动,可谓早期意识流小说的经典。正因如此,1965年,捷克学者雅·尚达在标题为《安德列·别雷——具有世界意义的小说家》的文章中,把别雷与普鲁斯特、乔伊斯、卡夫卡相提并论,认为他们四位是实验家型的作家,是现代小说的改革者。而作家本人也自称“不妨可以把这部长篇小说称作‘大脑的游戏’”。当然,对于读者来说,这也是一次“阅读的历险”。

“阅读《彼得堡》让人意识到俄罗斯文学与我们原来理解的俄罗斯文学完全不一样。”在张闳看来,《彼得堡》是20世纪最伟大的作品之一,而别雷就是俄国的社会主义的卡夫卡, “《彼得堡》的节奏很快,初读让我非常震撼”。小说使用了蒙太奇手法,快速闪现各种各样的景观,就像坐高速列车窗外闪过的景观一样,呈现了流动的城市景象。

叶开表示,俄罗斯文学白银时代的作品在中国除了少数专业读者外,还未形成太广泛和深入的阅读,这也使得这些作品的出版变得十分珍贵,能为读者带来崭新的从古典过渡到现当代的阅读体验。“《彼得堡》呈现的已经不再是铁板一块的俄罗斯文化,它通过蒙太奇甚至心理现实主义的方式,拼贴式地展现出一个文化出现各种裂缝的纷繁复杂的时代。”

《阿尔谢尼耶夫的一生》:俄罗斯的泥土气息

《阿尔谢尼耶夫的一生》是1933年诺贝尔文学奖得主伊万·布宁唯一的自传体长篇小说,历时七年完成。小说以主人公的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,用散文诗一样的优雅笔调,将大自然的声音、气味、色彩和光线,细腻捕捉并诉诸笔端,抒情地回忆了俄罗斯的乡土和古老的民风,从主观感受和体验中不断探索与发现自我,展现了俄国古典文学的传统本色。《纽约时报》评价《阿尔谢尼耶夫的一生》称:“布宁平静、克制的叙述传递了一个‘永恒的问题’——关于人类的命运、生活、爱与死亡。”

说到布宁,张闳认为他继承了19世纪俄罗斯文学传统,细腻、舒缓,与安德列·别雷的风格恰好形成鲜明对照。“《阿尔谢尼耶夫的一生》写的是没落贵族,所描写的生活还残留着19世纪的影子。在马车时代和火车时代的转换时期,布宁还停留在马车时代的叙事节奏,让我们感觉到真实的俄罗斯大地的乡土气息。”

布宁曾说过,“古老的俄罗斯正在逝去”,这句话是他对逝去的古老俄罗斯的沉郁缅怀。在出版人曹元勇看来,布宁舒缓地写人和自然,写乡村背景下人的成长,在《阿尔谢尼耶夫的一生》里,他真正地把自然当成了人的世界里必不可少的一部分,“今天出版这本书的价值,既在于让这部经典作品寻找属于它的读者,也能让具有自然意识的读者在这本书里找到与作者的共鸣”。

“从古典到现代,从19世纪的黄金巅峰时期到20世纪初的白银时期,这两部作品打开了一个全新视野,让中国读者看到两种不同形态的俄罗斯。”张闳说。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();