日军监听我军电台,听完后一脸懵:我怎么听不懂日语了

前些年美国的一部电影《风语者》风靡一时,里面哟个情节知道如今都让笔者记忆犹新。日军安排一帮精通英语的报务员去监听美军电台,可是美军早已经料到日本人的计谋。所以他们用印第安语来进行通话,日本人听得是一脸懵,完全不知道对方在说啥。

其实这个情节完全不是瞎编的,不管是在太平洋战场上还是在中国战场上都曾出现过。今天笔者就和大家聊一聊曾经发生在中国的这段历史。

大家都知道,在抗战时期,除了那几个王牌师,中国军队的装备是远比日军差的。当然这些装备肯定不仅仅指的是枪炮等作战工具,还有用来传递情报的电台。所以一般来说,日军很容易就能够捕获中国军队的电台信号,实行监听。

为了避免情报被监听,中国人想了很多办法,其中有改进电台技术,升级加密级别等。但在这些方法当中,最省力的一种就是让日本人即使听到也不晓得咱们在说啥。

这个时候,就体现出国家大的好处了。中国地大物博,每个地方都有着自己的习俗和语言习惯。甚至有时候,即使是一个小县城,从城东走到城西,就听不懂对方在说啥了。

当时在泰州一带的中国军队就想到了用泰州话进行对话。听过泰州话的人应该知道,泰州话发音很奇特,乍一听还有点像日语。最后日本人是监听到了,可是听完之后,一脸懵,他们在说啥啊?不知道他们会不会怀疑是自己日语没学好,不然怎么可能听不懂呢?我军也利用这种方法避免了情报的外泄。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();