如果评选20世纪影响最大的歌曲,约翰·列侬的Imagine一定会入选。
吉米·卡特曾说:我去过世界上的很多国家——我和妻子访问过大概125个国家——约翰·列侬的歌曲《Imagine》和国歌播放的频率几乎相当。
美国最高法院在一起关于公共场所是否可以使用宗教标语的案件中,判决书的脚注引用了Imagine的歌词。
它在各种各样的歌曲排行榜中总是位列前三,就不用一一赘述了。
Imagine there's no heaven
想象这世上没有天堂
it's easy if you try
试着想想吧,这并不难
No hell below us, above us only sky
想象脚下没有地狱,头顶只有蓝天
Imagine all the people living for today (Uh...)
想象吧,人们尽情活在当下
Imagine there's no countries
想象这世上没有国家
it isn't hard to do
试着想想吧,这并不难
Nothing to kill or die for, and no religion too
没有杀戮没有死亡,也没有宗教在身旁
Imagine all the people living life in peace (You...)
想象吧,人们在和平中徜徉
You may say that I'm a dreamer, but I'm not the only one
你会说我在幻想,但不是只有我这样
I hope some day you'll join us
望你终有一天加入
and the world will be as one
这世界才会圆满安详
Imagine no possessions
想象人人没有财产
I wonder if you can
试着想象吧,你能办到
No need for greed or hunger, a brotherhood of man
没有贪婪没有饥饿,人人情同手足
Imagine all the people sharing all the world (You...)
想象吧,人们共享这世界
You may say that I'm a dreamer,but I'm not the only one
你会说我在幻想,但不是只有我这样
I hope some day you'll join us
望你终有一天加入
and the world will live as one
这世界才会圆满安详
写这首歌的时候,列侬对东方哲学正有极大的兴趣,这里面显然有道家的思想。
为什么不要天堂?老子嘲笑儒家:圣人不死,大盗不止。你们崇尚圣人,岂知标榜圣人,却树立起圣人的反面来。顺乎自然,依道而行,人人安居乐业,没有争斗残杀,这样的社会里,圣人才是最多余的人啊!
没有天堂,就没有地狱,人们为什么要用这些概念吓唬自己,限制自己?安详自然的享受当下不是最好的生活吗?
没有国家、没有宗教、没有个人财产,这又像是一个共产主义者的宣言。当然列侬不是一个共产主义者。
“这首歌曲几乎是共产主义宣言式的,虽然我本人不是共产党员,也不属于任何运动……”——列侬
马克思说:所有哲学家都试图解释世界,但重要的是改变世界。
列侬也在以他的方式改变世界,但显然不是马克思主义的方式。
列侬和小野洋子1969年的床上和平运动为世界瞩目
关于共产主义,有一系列严苛的条件和繁冗的理论,摇滚歌手列侬大概是无意涉猎的。
他更像是一个诗意的理想主义者,为我们描述彼岸的美妙,但理想主义者从不认为自己有摆渡的义务。
武陵人偶入桃花源,欲再往而不可得。乌托邦之所以美丽,就在于镜花水月,难于实现。入水求月,则自寻烦恼,如高尚士南阳刘子骥者。
理想主义者负责诗与远方,现实主义者负责牛奶和面包。谁更重要呢?
随着列侬嘶吼的年轻人一代代老去,诗与远方变成家和孩子。但我们应该时不时再听听Imagine,愿我们不要失去想象的能力和意愿。
留言与评论(共有 0 条评论) |