《小窗幽记》作者为明代大家陈继儒,此书是一部人生格言集,成书于明代晚期。问世以后,因收录的格言短小精美、发人深思立即闻名于世并且流传至今。
1、人只把不如我者较量,则自知足。
译文:只要和境况不如自己的人比较一下,人就自然会知足了。
2、如今休去便休去,若觅了时无了时。
译文:现在停下来休息,那么现在的自己就可以得到休息,如果想要等到事情都了尽才停下来,那么,永远没有了尽的时候。
3、业净六根成慧眼,身无一物到茅庵。
译文:罪业一旦清净,眼、耳、鼻、舌、意都成了观照世间万物的慧眼。身上没有任何事物的拖累,便如同住在深山的茅庵中修行一般。
4、闻谤而怒者,谗之囮;见誉而喜者,佞之媒。
译文:听到毁谤的言语就会发怒的人,最容易接受谗言。听到赞美恭维的话就沾沾自喜的人,也最容易听进谄媚的话。
5、事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿。
有些事情在紧迫的阶段无法弄明白,宽限一点时间也许就能够自然明白了,不要过于急躁,否则很容易让对方感到气愤。
6、烦恼之场,何种不有,以法眼照之,奚啻蝎蹈空花。
译文:世间有种种的烦恼,但是,以佛的智慧来观察,只不过像是蝎子攀附在虚幻的花上罢了!
7、俭为贤德,不可着意求贤;贫是美称,只在难居其美。
译文:节俭是贤良的美德,但是,不可因为人们称赞节俭,就刻意追求这种声名。安贫往往为人所赞美,只是很少有人能安居贫穷。
8、天下可爱的人,都是可怜人;天下可恶的人,都是可惜人。
译文:天底下那些可爱的人,一定是经历过磨难的可怜之人,正是因为经历过磨难,所以变得简单可爱;天底下那些可恶的人,一定都是误入歧途的人,否则人性本善,谁会愿意做一些可恶的事情。
9、听静夜之钟声,唤醒梦中之梦;观澄潭之月影,窥见身外之身。
译文:聆听寂静的夜里传来的钟声,唤醒了生命中的种种迷惘。静观清澈潭水中的月影,仿佛窥见了超越肉身的真实自己。
10、打透生死关,生来也罢,死来也罢;参破名利场,得了也好,失了也好。
译文:超越了生死的界限,活就能活得自在,死也能死得自在。看破了名利争逐的虚妄,就会觉得,得到了也好,失去了也好。
留言与评论(共有 0 条评论) |