很多人都认为,京剧不是应该用北京话演唱的嘛,不管什么腔调,音拉的有多长,既然讲究字正腔圆,那么为什么我们大部分人还是听不懂呢?
实际上,京剧并非是北京话演唱,它是在中州韵的基础上演变而来的,以普通话为主体,又保留了某些古音,吸收了湖北、安徽、江苏等省份的方言,相互融合而成的语言。
京剧的念白分为京白和韵白两种,京白是用北京话,韵白则是中州韵,不了解中州韵的,可以在网上搜一下京剧老生王佩瑜在《朗读者》这个节目中,用韵白朗诵《念奴娇·赤壁怀古》的视频。
我们会发现,京剧的韵白跟普通话那是差远了,就连我们熟知的诗词,到了韵白那里,也显得很陌生,有时候不看字幕都不知道朗诵到哪了,更何况在唱段中。所以我们才会听不懂京剧,听不懂戏词。
其实戏曲界有不少剧种的语言都是采用中州韵,原因无他,中州韵是明朝的官方语言,也就是明朝的普通话,许多在那个时候产生的剧种,都用中州韵作为基础,再结合地方方言当作戏曲语言。
而京剧是由徽剧、汉剧、梆子、昆曲等许多剧种相互碰撞而成的,其主要载体是徽剧和汉剧,在清代湖北和安徽虽然不是同一区域,但在地理位置上离得很近,因此徽剧汉剧也都是用中州韵演唱。
尤其是徽剧,京剧形成后,很多唱腔、程式、板式等都是照搬徽剧的,四大徽班很多知名艺人也成了京剧起源的创始人。他们也大都沿袭着徽剧的特色,而中州韵作为徽剧的语言也被保留了下来。
所以京剧虽然讲究字正腔圆,但它的字和腔指的是中州韵,如果大家对于中州韵不熟悉的话,听起来还是很吃力的。如果大家想听普通话版本的剧种,不妨听听黄梅戏,近些年黄梅戏改革,有不少剧目已经改成了普通话版本,还是可以听听看的。
留言与评论(共有 0 条评论) |