怀仁话里的“汉韵”与“唐音”
宋旭
热,普通话读“re”,怀仁话读“ra”。
铁、贴、帖,普通话读“tie”,怀仁话读“tia”。
可、磕、客、渴、瞌,普通话读“ke”,怀仁话读“ka”。
搁、各、格、隔、葛、阁、革、鸽、胳,普通话读“ge”,怀仁话读“ga”。
语言学家郑张尚芳认为,今天普通话里的“e”韵,在六朝、唐、宋时期,是读作“a”韵的。比如今天微信网聊时经常出现的“呵呵”,“冷笑”之拟声。《集韵》博雅云:“呵呵,笑也。”《集韵》是宋代仁宗年间按照汉字字音分韵编排的韵书——是不是唐宋时期人们笑起来都是“hehe—hehe”的冷笑?当然不是了。“呵”字在《广韵》中是“虎何切”,王力、李荣、邵荣芬、潘悟云、蒲立本、郑张尚芳等语言大师均拟构为“ha”音。
怀仁话里的这些“a”韵,保留的是南北朝、唐宋时期的发音。1500多年过去,一代一代传下来,至今未变。
再看:
国、掴、郭、帼,普通话读“guo”,怀仁话读入声“gua?”。
扩、阔、括,普通话读“kuo”,怀仁话读入声“kua?”。
作、昨,普通话读“zuo”,怀仁话读“zua”。
伯、博、拨、剥、勃、钵,普通话读“bo”,怀仁话读“ba”。
抹、末、摸、莫、沫、么、寞,普通话读“mo”,怀仁话读“ma”。
王力、郑张尚芳等人认为,普通话里的“o”、“u”韵,在上古(秦汉以前)时期为“a”韵。比如“父”字,上古读“ba”,中古读“pio”,元代以后变为“fu”。由于“父”字的读音发生了变化,而方言中仍保留上古音“ba”,故造“爸”字替代。“附”字上古音“ba”,广韵拟构“bio”,《中原音韵》变为“fu”。由于“附”音发生变化,方言里用“巴”替代。
怀仁话里的这些“a”韵,保留的是秦汉甚至先秦时期古韵,迄今有2000余年历史了。
你说怀仁话土不土?一点也不土!
你说怀仁话古不古?要多古有多古!
怀仁话里的部分发音,记录的是1500年前甚至2000多年前的雅言读音。
留言与评论(共有 0 条评论) |