夏日南亭怀辛大
孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,终宵劳梦想。
【意译】
阳光向西边的山上落下,映在池中的月亮渐渐的东升。我披头散发享受傍晚的阴凉,开着窗户我悠闲的躺着。清风吹动荷花带来阵阵香气,竹叶滴落露水的声音清脆悦耳。想要拿出琴来演奏一曲,很遗憾没有知音欣赏。有感于此很是怀念故人,整夜都在梦中想念着他。
【注释】
①辛大:孟浩然的老朋友,排行老大。
②池月:映在池水中的月亮。
③散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。
④鸣琴:琴。用 阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。
[“终”字,有版本为“中”,有版本为“终”
中宵:半夜,终宵:整夜]
【背景】
南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。辛大疑即辛谔,为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。
[岘:xiàn]
【思想感情】
这首诗取材于日常小事,生活气息浓厚,语言文字清淡简朴而不假雕饰,却能给人亲切自然的感受,意境空灵清旷,飘逸淡雅。
好像诗人正在清静闲适的夜晚闭目纳凉静养,给人夏夜清凉舒服的感受。感情由清幽淡雅转为淡淡的哀愁。
孟浩然纪念馆2003年新建,在襄阳市东南15公里处襄州区东津镇境内
【作者简介】
孟浩然(689—740),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”,是唐代著名的山水田园派诗人。
[孟浩然终于南园,唐开元二十八年(公元740年),王昌龄遭贬官途过襄阳,访孟浩然,相见甚欢。孟浩然背上长了毒疮,医治将愈,因纵情宴饮,食鲜疾发逝世。
这个故事告诉我们,生病的时候一定要忌口,且乐极生悲。]
【伦家说】
人生难得一知己,如果有和你投的来的朋友,好好珍惜吧,哪怕他可能有一些小毛病,朋友间也要互相包容、互相珍惜。也许,错过了,便再也找不回来了。
欢迎在评论中发表自己的观点
留言与评论(共有 0 条评论) |