想来大家也不会无缘无故的去研究一份世界地图,除了,当年那惨绝人寰的历史背诵……那小编这里要说的问题是,曾经有那么一个恩,特别灵光一现的时候,俄罗斯远东地区的几个地域,名称后都会有一个"()",里面的是什么,大家估计都没有注意过,不要说深究了。那,是这些领土还属于清朝时的中国的名姓。
说到这里,让小编用自己还不算很匮乏的历史知识来为大家普及下历史知识,那些,曾经的属于这些领土的,用尽力气珍惜的,自己的历史:
中俄《瑷珲条约》,黑龙江以北、外兴安岭以南(那是一份多么大小的领土,大家可以翻阅下地图,找四川省与福建省,估量一下);时隔两年,中俄《北京条约》,乌苏里江以东至海之地; 黑瞎子岛
为什么已经丧失的国土,仍标有着当初的名姓,是为了铭记些什么还是为了些别的什么?是怎样有这种情况?所有的答案都在这里面:《公开地图内容表示若干规定》:俄罗斯境内有如下地名必须括注中国名称:
符拉迪沃斯托克、乌苏里斯克、哈巴罗夫斯克……
当看到这些名字,不知道大家想起了什么,我是想起那首并不怎么愿意想起的旋律:你可知Macao,不是我真姓。是多么,痛入骨髓的哭诉!实力的软弱,领土的分离,高高在上的君主可能不以为然,诺大的国土在那不知世事的皇帝眼中或许都不曾有个明确的概念,只可怜那被迫承受苦难的人,身在故土,却乡情难在,真真的是,亡,百姓苦!而现在,我们却可以理直气壮的要求,曾经属于我们的领土,纵使暂时无法重新回归故土,也不该忘记他们曾经的姓名。
留言与评论(共有 0 条评论) |