与诸子登岘山
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
——唐·孟浩然
注释
1. 诸子:诗人的几个朋友。岘(xiàn)山:在今湖北襄阳以南。
2. 胜迹:指羊公碑。
3. 复登临:当年,羊祜镇守襄阳时,常登岘山饮酒。此时孟浩然又来到岘山,故曰复登临。
4. 鱼梁:沙洲名。
5. 梦泽:古大泽,这里泛指湖泊。
6. 尚:一作“字”。
背景
岘山,在今湖北襄阳以南,是魏晋时期著名的战略家、政治家,西晋开国元勋羊祜喜欢游玩的地方。羊祜博学能文,嫉恶如仇,刚正清直,是文武兼备的人才。他坐镇襄阳期间,屯田兴学,以德怀柔,深得百姓的爱戴,却受到政敌的忌恨,屡遭诋毁。一次,他登上岘山,与好友一起饮酒赋诗,发出“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿者,皆湮灭无闻,使人伤悲”的感慨。而几百年后的孟浩然,登上岘山时也有相同的心境,他仕途无门,心情极度苦闷,与羊祜隔空相对,一时间感慨万千,写下这首怀古咏史诗。
赏析
诗一开篇即发感慨,将自身乃至整个人类置于苍茫无涯的历史时空中,称“人事有代谢,往来成古今”。的确,人有生老病死,世事总是在不断地变化着,正所谓“长江后浪推前浪,一代新人胜旧人”,这是不可逆转的自然法则。今天的一切很快会成为历史,而历史也很快被时间所淹没,这样看来,作为渺小的个人,简直微不足道。千古风流人物,尚且会被雨打风吹去,只留下标志性的残垣断壁,他们的功业、盛名都沉淀在了历史的长河中。首联饱含着深深的沧桑之感,也流露出无限的怅惘之情。
颔联称“往来成古今”写来,“江山留胜迹”是“古”,“我辈复登临”是“今”,古今的变换中,寄寓了深沉的感慨。当年羊祜感慨自己终将湮没无闻,所有像他一样登山远望的人也终会湮没无闻。如今,羊祜的声名流传百世,有羊公碑可供后人拜谒,他并没有湮没;而当时的孟浩然呢?没有建功立业,前途一片渺茫,他才是那个湮没无闻的人。在今天的我们看来,孟浩然以诗名流芳千古,并没有他说的这么悲哀。该悲哀的是不是当下的我们?
人事有代谢,
往来成古今。
颈联从怀古中抽离出来,转写眼前的景物——“水落鱼梁浅,天寒梦泽深”。此时,天气严寒,水面下落,鱼梁小洲清晰可见。往远处眺望,一望无际的云梦泽便呈现在诗人眼前。这两句所写的景物,萧条寥落,暗示出作者当时的心境。“鱼梁”即鱼梁洲,在湖北襄阳城外,是三国时期的庞德公所居之地。庞德公德高望重,从不趋炎附势,他不求闻达,隐居躬耕,深受诸葛亮的敬重。“梦泽”即云梦泽,云泽在江北,梦泽在江南。天寒则显得湖泊色深,所以有梦泽深邃之感。这里虽然在描摹景物,但景中依旧夹杂着诗人复杂的心绪。
孟浩然长期挣扎于“仕”与“隐”的矛盾中,他一方面有着入仕的热情,一方面又饱受现实的打击,试图在山水田园中寻求解脱,以至从仕到隐,从隐再到仕。所以,当他深谙“人事有代谢,往来成古今”的自然法则后,不免产生了归隐思想,于是高士庞德公在他眼中越来越清晰,而诡谲多变的官场则显得越来越邈远。
尾联又转到怀古上来,流露出怀才不遇的深沉感伤情绪,可以说他的入仕思想占了上风。羊公碑,是襄阳百姓为纪念羊祜而建的,人们祭拜羊祜,无不落泪,所以羊公碑也称堕泪碑。至孟浩然来拜谒,时间已过了四百多年,这四百年间,羊祜受得万人敬仰,永远地活在了人们的心中。对比之下,诗人没有丰功伟绩,有谁为之树碑立传,有谁为之堕泪伤怀呢?因此,诗人万分伤悲,以至“读罢泪沾襟”。《唐律消夏录》:“结语妙在前半首说得如此旷达,而究竟不免于堕泪也,悲夫!”
留言与评论(共有 0 条评论) |