在《现代汉语词典》(第6版)中有时看到“旧同”的说法,这是什么意思呢?
“旧同”中的“旧”是“过去”的意思。
例如在《现代汉语词典》(第6版)“粘(nián)”字条的解释中说:“旧同‘黏’。”意思是说“粘”过去有“同‘黏’”的用法,而现在不这么用了。
在《现代汉语词典》(第5版)中,“粘(nián)”的释义中则说:“同‘黏’。”
两相比较,可以看出,6版比5版对两字的区分更严格了。也就是说,该词典倡导将“粘”跟“黏”分开来使用。因此,我们在使用中不宜混用这两个字。按照严格的标准来说,这两字混用可以计错。
《现代汉语词典》中对读音的说明有时出现“口语中也读”或“口语中多读”的说法。两者有什么不同呢?
“口语中也读”是说口语中实际上广泛存在某种读法。例如“一会儿”的读音是yīhuìr,其后括注中说“口语中也读yīhuǐr”。因此,我们在书面语色彩的语境中,可以采用传统的yīhuìr,而在口语色彩的语境中,可以采用生活中常用的yīhuǐr,以期读音跟语境中话语的语体色彩相协调。
“口语中多读”是说虽然《普通话异读词审音表》中有某种规定,但实际生活中也广泛存在另一种读音。
例如《普通话异读词审音表》中规定,“作”字除在“作坊”中读zuō外,“其余都读zuò”。据此该词典将“作料”的读音注为zuò·liào。但实际生活中,人们经常把“作料”中的“作”读成二声。因此,该词典便在括注中说明:“口语中多读zuó·liào。”
又如,“指甲”的“指”,《普通话异读词审音表》中规定“统读”zhǐ。但生活中人们常把“指甲”的“指”读一声,于是该词典在“指甲”词条zhǐ·jia的读音后括注说明“口语中多读zhī·jia”。在比较正规的场合,例如电视台、电台播音员在读新闻稿的时候,可以按照《普通话异读词审音表》中规定的读音读zhǐ·jia,而在比较口语化的语境中,例如在电视剧中可以按照生活中常说的读音读zhī·jia。
留言与评论(共有 0 条评论) |