▲江枫渔火
在唐诗中,张继靠一首《枫桥夜泊》可谓妇孺皆知,这首诗几乎人人都能背过。这是在唐朝安史之乱后,诗人张继路过寒山寺时,写下的一首著名的羁旅诗。诗中,作者细腻地讲述了漂泊的游子对于江南深秋之夜的观察与感受。那几个著名的意象:月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等,在几乎每个华人的脑海之中深深地刻下了印记,因此姑苏城外的寒山寺也成了江南著名的景点。此后去苏州的游客几乎没有不去寒山寺的,都要去枫桥上走一走,体会一下诗人的感受,只是钟声依旧,渔火难逢了。
这里有一个问题,就是对于其中的一句:江枫渔火对愁眠,读起来很美,理解起来却似乎有些争议。好多人奇怪,江枫和渔火对着愁眠是什么意思?
其实这是古诗词中标准的诗家语,如果在散文中用这样的句法表达,看上去像是个病句,老师可能要给您扣分了。当然,如果直接用这句话,那老师还会夸奖你用得好。为什么?老街在这里简单分析一下。
▲寒山寺
一、先看下整首诗《枫桥夜泊》
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
二、下面先比较下其他三句
另外三句好理解,因为句法相对简单。
1.第一句月落乌啼霜满天
A、主语:霜,谓语:满,宾语:天。 月落乌啼是时间状语。 月落乌啼之时,霜色满天。
B、复杂点,可以理解为三个并列的主谓结构:月落、乌啼、霜满天(主谓宾)。
整句像是第二句的条件状语。因为月落乌啼霜满天,所以江枫渔火对愁眠。
2.第三句与第四句
这是一个十四字句:姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
这两句其实是一句。古诗里专有此种句法,第三句单独不成句,是第四句的修饰语。您想象一下翻译成英语是不是一个状语从句?这样就明白了
主语:钟声,谓语:到,宾语:客船。 时间状语:夜半。 地点状语:姑苏城外的寒山寺。
▲枫桥
三、江枫渔火对愁眠怎么理解?
同样用上面的方法。主语:我,省略了。谓语:愁眠。 倒装:不说对江枫渔火,而说江枫渔火对…… 真实的意思是:我对着江枫渔火而愁眠。
还是用英文句法可能好理解一些,我英语很差,不要笑话: I can't sleep When I face a…… 这是省略主语且倒装的主谓结构+状语从句。
▲苏州虎丘
结语
记得《病梅馆记》吗?梅花因拘束而出现的各种造型,被称为病梅。而今天我们依旧乐此不疲,因为盆景和园林的塑造当然是一种艺术。 龚自珍写这篇文章的目的不是批评这种园林艺术,而是借题发挥。如果我们今天借此批评传统的古诗则大可不必。
诗家语区别于散文语法,受格律拘束,似无理,似逻辑混乱,这恰是旧体诗词的魅力所在。文学大师闻一多先生说过:“文学创作应该像是戴着镣铐跳舞,镣铐是格律,我们要跟着格律走,却不受其拘束,要戴着镣铐舞出自己的舞步。”
一家之言,理解未免偏颇,请诗友们指正。
@老街味道
老街诗词闲话10-律诗四式让您半小时学会格律
老街诗词闲话63-学习诗词不可不知《妖猫传》里的空海和尚
老街诗词闲话38-古诗的“言”、“律”、“绝句”有什么区别?
留言与评论(共有 0 条评论) |