编纂村志背后的故事

钱清镇联兴村村志在镇、村的支持下,经过编纂人员两年的辛勤耕耘,柯桥区史志办三审初稿,目前已送往北京《方志》出版社编排。在编纂《联兴村志》中,有着很多不为人知的故事。

为补正一篇碑文花时五天

渔后陈家祠堂原有一方石碑,上世纪六十年代被抛弃室外,1988年被寺庙的庙祝看到,请人抬至庙内,准备待庙翻建以后落脚。2008年该寺庙首期改建,准备安置石碑时,结果请人仔细查看,该碑是陈家祠堂的,于是又被弃之墙角。2016年7月,编纂人员发现这方石碑,就把它抬到渔后老年活动室的樟树下。因两次被抛,不仅碑文全被尘垢填满,而且碑石有所风化。

随后,编纂人员对石碑用水冲、板刷刷、毛巾擦,再用黑漆描。此碑“光绪伍年壹月 日吉立”和碑文大意较清晰,可里面如地名等具体细节因字残缺不全,无法辨认,编纂人员先后查阅地图,上网搜索,逐一给予补正,为描碑文足足花了5天时间。如今,该石碑已立于原陈家祠堂内。为寻找一名“学生”四处走访

祖籍渔后的慈善将军朱庆澜,民国21年﹙1932﹚3月,回故里寻根问祖省亲,后出资创办建筑面积780平方米的渔后小学,学校建成后免费招收学生,接收的第一批16名学生均来自师熟。2016年,在世的其中一位92岁学生回忆,江墅当时有2位学生,但有一位已记不清名字了。

为了查实另一名学生,编纂人员徒步数公里,向江墅村村干部求助,在村档案室找出一本20年前的户口册,逐一细查,但没找到任何有价值的线索。随后村干部又介绍了一位村民,从他的口中得知相关情况。有了着落后,编纂人员立即拜访老人,请老人回忆小学时的生活,内容细节非常详实。为求证一个冷僻字翻遍字典

联兴村今存两部家谱复印件,《绍兴渔后村朱氏宗祠草谱》和《渔后陈氏宗谱》,前者是铅印本,后者是手书木刻板本。木刻板本中不仅介绍了陈氏迁徙演变、繁衍生息、升官耀祖,更有康熙、乾隆、嘉庆、道光、咸丰年间的多道敕命。整部谱中别说都是繁体字,还有异体字、多用字、冷僻字,为了求证这些冷僻字,编纂人员翻遍字典、资料,如“勅”即“敕”字,“迺”即“乃”字等,又如“乾”字,乾燥、乾涸,读“干”音,乾坤、乾隆,读“虔”音。有些冷僻字在《新华字典》中根本无法查到,最后经过多番考证才逐一翻译过来,如“昺”即“炳”字,上下结构变左右结构,且“日”字换成“火”字,着实让编纂人员下了一番功夫。

(全媒体记者: 陈丹梅 通讯员 唐吉林)

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();