你为什么写诗?成都诗人石光华的答案背后,藏着一个悲伤的故事

中秋前夕,“阿拉伯诗歌之夜”如约而至。

9月19日下午,叙利亚诗人、思想家、文学理论家、画家阿多尼斯、黎巴嫩诗人扎基·贝顿、埃及诗人哈利德·哈森,中国著名诗人翟永明、石光华、何小竹,以及北京外国语大学教授薛庆国,共聚杜甫草堂艺术中心,以“我为什么写诗”为主题开展对话。

9月19日,在杜甫草堂举行的阿拉伯诗歌之夜,现场中外诗人先后发言

谈到中国文化,阿多尼斯表示他曾参与合作翻译过《老子》。第一次到杜甫草堂,他说:“草堂本身就是诗篇,配得上杜甫这一个伟大的诗人。”

1930年出生于叙利亚的阿多尼斯,在世界诗坛享有盛誉,荣获过多项国际重要文学奖项。1997年,被法国政府授予法国文学艺术骑士勋章。

北京外国语大学阿拉伯学院教授薛庆国是阿多尼斯中文版诗集的译者,他尤其自豪自己翻译阿多尼斯的《我的孤独是一座花园》,出乎意料被重印了30多次。最近阿多尼斯又要推出中文版诗集《我的焦虑是一束火花》。

被问及为什么写诗,阿多尼斯的答案是:“写诗可以增加我对自己以及世界的认识。”

黎巴嫩诗人贝顿用诗意的语言回答了自己为何要写诗,他说,写作是因为通过写作方式让内心平静,人不是一个孤岛,需要和外界世界联系。埃及诗人哈利德.哈森的答案是:“在写作是为了活着,写作即永恒。”

为什么写诗,中国诗人如何回答这个问题?知名诗人翟永明说,她第一次触碰到中国古典诗就热爱上了它,从此走上诗歌之路。她通过写作和世界对话,同时也是与古人、今人、远在千山外水之外的读者对话。她说:“我写作就是为知音写作。

诗人、美食家石光华说,自己是土生土长的成都人,今年60岁,三十年前,因初恋女友去世开始写诗,开始是冲动的表达。他写诗为了触摸与深入这个世界,在写诗中,一次又一次缩短了和世界的距离。

为什么写诗?诗人何小竹说,自己的写作分两个段,最初他写诗是开始于中国上个世纪八十年代,在那个诗歌的黄金年代,他因为有一种叛逆的精神,为了打破过去强加于诗歌的意义,它不是服务的工具,要为诗歌本身而写作,还原诗歌本身的意义。后来,他的诗歌写作逐渐融入生活,可以说,他像一个诗人在生活,在写诗。

对话结束后,举行了阿拉伯诗歌作品分享会,“无论夜在天空的厅堂里有多么自由,它在身体的茅屋里会更加自由。”叙利亚著名诗人阿多尼斯激情澎湃地朗诵其代表作《夜:不出户的远行者》和《祖国》。

黎巴嫩著名诗人扎基·贝顿带来了他的作品《玻璃》以及《最初的声音》。而埃及著名诗人哈利德.哈森的两首诗歌《我的心是一块涌泉的石头》《她的爱情将我抛弃》。

此外,来自中国的著名诗人也带来了作品分享,石光华的《怀念》、翟永明的《菊花灯笼漂过来》、何小竹的《剩下一些声音,剩下一些果皮》让人领略到了中国诗歌的魅力。

离开前,阿多尼斯为草堂写下一句诗:“闪亮地生活/创作一首诗/前行/增加大地的宽广。”

成都商报记者 陈谋 摄影记者 张直编辑 官莉

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();