为啥日本人只会骂“八嘎呀路”?翻译后,其实比任何话都“狠”

中国和日本虽然是邻国,同为亚洲人,同是黄皮肤,甚至在文字、文化上对中国多有模仿。在很久以前,日本曾经在多次向我们国家学习。在外国人的眼中,其实中国人和日本人的区别并不是很大。让外国人比较懵圈的是,明明日语中的有些字和汉字是一样的,但是发音以及意思却是大相庭径。

在抗日剧之中,我们经常会听到日本人说“八嘎呀路”这几个字,似乎在日本人想要侮辱人的时候就会骂这样的话。那么这个八嘎呀路到底是什么意思呢?其实它翻译成为中文还是十分简单的,就是傻瓜、混蛋的意思。这样的词汇在中国人的骂人体系之中,估计也只有那些不会骂人的新手才会这样说别人。

但是这句话在日本人的眼中就是十分严厉的话,他们认为这句话就是在贬低人们的智商。这种事情在日本是绝对不会被允许的,这种话在他们的眼中十分的伤自尊。所以只有盛怒之下的日本人才会说出这样的话,平时的话只要不是十分愤怒的话都是很有礼的。对于中国人来说,侮辱自己这样的事情是可以接受的,可若是侮辱自己的长辈的话是不被允许的,可能会燃起熊熊的烈火。

中国和日本最大的一点区别就是中国的很多脏话都与性脱不了关系,这种脏话对于中国人来说也是十分禁忌的存在。但在日本人的眼中,性是一件十分美好的事物,他们从来不会用这样的话语来侮辱别人。当你和日本人相处之后你会发现,他们其实很少会有面红耳赤的吵架的场景,哪怕心中已经是天翻地覆,面上也会表现的十分的风轻云淡,最多将你列入黑名单而已。

最重要的一点便是日本的从众心理。日本是一个十分团结的国家,或许他们的单独一个个体是比较弱小的,可是只要有一个领袖,便能将他们从一盘散沙拧成一股绳,这样的情况在其他的民族和国家之中是很少出现的。抗日战争之中的效忠天皇便是这样的情况,这估计也是很多国家不言与日本为敌的原因吧。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();