世界史:古波斯楔形文,刻在泥板上的文字,人类文化宝库遗产
大家好,欢迎大家阅读。19世纪初,在伊朗西部贝希斯敦村废墟附近的悬崖上,人们发现了块岩石,离地面高约100米,上面刻着三种文字的铭文。铭文的面积高约8米,宽约5米。历史学家称它为《贝希斯敦铭文》。这一发现引起了世界语言学界的极大兴趣。1835年,英国学者罗林森冒着生命危险,在朋友的帮助下,攀上悬崖,拓下了这些铭文,并开始翻译工作。1837年,罗林森见到德国人戈罗特芬的译文,认为自己的译文比戈罗特芬的译文要好。他经过进一步的研究,于1846年成功破译了《贝希斯敦铭文》三种铭文中的一种文字—古波斯楔形文。
通过古波斯楔形文,罗林森又读懂了古巴比伦楔形文字,弄清了贝希斯敦岩石上铭刻的意思。原来,这是一块颂扬公元前522年波斯国王大流士一世镇压造反者的功德碑。它包括四部分:一部分是浮雕,上面刻着倚弓而立、脚踏降王的大流士,另有9名降将俯伏于前,大流士的背后是两个身背箭囊、手持长矛的侍臣;第二部分是用波斯楔形文书写成的宣扬大流士王战功的颂词;第三部分是古巴比伦楔形文和古埃兰楔形文的译文。
1842年,法国人博塔发掘古亚述帝国都城尼尼微的遗址,发现了大约50万块泥板。通过对泥板上所刻文字的解读,人们终于弄懂了楔形文字的产生、演变和传播的经过。早在公元前三千多年,差不多与埃及人同时,生活在两河流域的苏美尔人就发明了文字。最早的文字是前面所讲的乌鲁克时期发明的图画文字。随着社会的进步,人与人之间交往的扩大,乌鲁克图画文字传到了苏美尔各城邦,同时,人们也越来越觉得这种文字过于烦琐杂乱。于是,苏美尔各城邦国开始对这种文字进行简化和改造,创造了一种使苏美尔人都能看懂的新文字。
这种新文字就是将图画文字进行简化,用其中的某个部分作为一个字,或者用同一个图形代表好几个意义相关的字,之后又用字符表示同声的词。经过七八百年的使用和改造,乌鲁克时期发明的2000多个图画文字就被减少到600个左右,其中有100个字符是表示音节的符号为了区别同一个字符的不同意义,苏美尔人又用表音符号作某个字符的词尾,或者把表音符号和指意符号组成一个词组,以表达更丰富的事物或人们想说的话。比如,用一组星星的图形代表一个“夜”字,画一只碗和一张嘴巴代表一个“吃”字。这种字被称为苏美尔人创造的原始楔形文字。
原始楔形文字被创造出来以后,需要书写用的工具。那时造不出现代的纸和笔,但是两河流域有取之不尽的黏土,聪明的苏美尔人就用黏土做成一块块长方形的泥板。泥板约有8厘米见方,2厘米—3厘米厚。之后,苏美尔人又把芦苇秆或骨棒削成尖利的楔形笔,把文字刻写在柔韧的湿泥板上,然后把湿泥板晾干或用火烤干。这样,泥板就像砖块一样坚硬了。所以,这些在泥板上刻写的文字就被后人称为“泥板书”,用芦苇或硬骨棒等材料制成的笔被称为“苇笔”或“硬笔”。这是人类历史上最早的图书和书写工具。由于用苇笔或硬笔刻写的字会留下一个很小的三角形的坑,而且在下笔时粗而深,收笔时细而浅,犹如楔形,因此被称为“楔形文字”。
起初,人们在书写楔形文字时,是按照从右到左、从上到下的顺序直着写的。可是时间长了,就觉得写字的手常常会把右边刚写好的字符抹掉。于是,苏美尔人就摸索出了一种新的书写方式。改为从左至右横着写。这样,随着时间的流逝和书写材料的改变,楔形文字就逐渐失去了原先图画文字的形状了。目前在美索不达米亚已经出土了大量泥板书。学者们从中发现,苏美尔人在很早以前就已懂得对通信内容进行保密处理。他们把泥板制作成里外两层,里外都刻着同样的字,中间撒上干灰,即使外层的字迹磨损了或被人篡改,也可依据里层的字作为参考。还有一种办法是,他们在泥板书信的外面抹上一层薄薄的黏土作为“信封”,收信人在收到信后,只需将外面的“信封”轻轻敲碎,就可以阅读信的内容了。
早先的泥板文书,大多是收据和账目,有一些是法律文件,如遗嘱、领养关系或法庭裁决等,还有一些是信件或讲解有关苏美尔语的语法。但是随着文化的日益发展和楔形文字的不断完善,泥板上所刻写的内容已不止是收据、账目、法律文书和信件,还包括很长的叙事诗和寓言故事。有些篇幅很长的文学作姗品,需要用许多块泥板才能写完。怎样才能将很长内容的作品连接一起呢?总不能把那么多的泥板用线或钉子装订在一起吧?苏美尔人自有妙法。他们在每块泥板上都刻着全书的标题,又在下一块泥板上重复刻着上一块泥板的最后一行,再按顺序把每一块泥板编上号。
这种刻书的方法,不仅保证了一部作品的完整性,也方便了读者查阅和收藏,从而使苏美尔人创作的优秀作品得以流传下来。我们今天看到的反映苏美尔社会矛盾和社会风气的谚语,比如“穷人死掉比活着强”“吃羊肉的不养羊,养羊的吃不上肉”“妻子是丈夫的未来,儿子是父亲的靠山”“儿媳是公公的克星”“鞋子是人们的眼睛,行路增长人的见识”等,都是从这些泥板上看到的。苏美尔人创造的楔形文字,在两河流域地区广泛传播。公元前2000年左右,巴比伦、亚述、赫梯、乌拉尔图、叙利亚、腓尼基、埃兰都把这种楔形文字借用过来,再结合本民族的发音习惯和语言特点,加以改造,成为他们长期使用的文字。
公元前1500年左右,楔形文字由于具有词汇丰富、字形优美的特点,成了当时各个国家之间交往的通用文字。各国往来的书信或签订的条约,都使用这种文字。因此,有人就把楔形文字称为“古代东方的拉丁语”。楔形文字是古代两河流域人民在人类文化宝库中留下的珍贵遗产。虽然这种文字在阅读和书写时很复杂,不易掌握,后来逐渐废弃,但是在人类早期,对于传播文明,促进各国各民族政治、经济、文化、军事等方面的交流和合作,起了重大作用。好了,小编今天关于古文字就讲到这里,感谢您的阅读,喜欢的话可以关注小编哦。
留言与评论(共有 0 条评论) |