真本《道德经》横空出世,两千年经典竟是误读!

1973年,长沙马王堆汉墓出土了50多部失传两千多年的帛书,其中有两张分别抄有《德》和《道》,与传世的《道德经》极其相似。

学者们根据这两部帛书成书年代的先后,将它们分别称为帛书《老子》的甲本和乙本,统称为帛书《老子》。经研究发现,帛书《老子》的下葬时间距今2170多年,比目前所知最古老的河上公版本的《道德经》约早50年。而且帛书《老子》的成书时间都比下葬时间更早,大致估算,应比《道德经》至少早100年。

在这之前,历史上流传最广的《道德经》有两个版本。一个是河上公本,一为王弼本。

河上公本为道教所尊崇。据道教传说,汉文帝时有老人隐居河滨,世人号为河上公,精通《道德经》。汉文帝曾前往请教,河上公授以《老子章句》二卷。该书分《道经》、《德经》两篇。这样说来,河上公本就和出土的帛书二卷对上了。也就是说,这部经本不叫《道德经》,而是《德》和《道》两卷。

而王弼本是三国时期的王弼注解的版本,也就是所谓的通行本。流传最广,我们平常所看到的就是这个版本。

用帛书《老子》与通行本《道德经》对照,发现后者对前者的篡改多达700多处,导致原文350多句中有160多句发生了重大改变。

如果说这两个版本孰真孰假不好辨别,那么1993年在湖北省荆门市郭店村出土的战国竹简则是为帛书本被篡改提供了最有力的证据。

1

第一句就被篡改了:

传世本:

“道可道,非常道。名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常無欲,以观其妙。常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。”

帛书本:

“道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。无,名万物之始也;有,名万物之母也。故恒无欲也,以观其妙;恒有欲也,以观其徼。两者同出,异名同谓。玄之有玄,众妙之门。”

“常”和“恒”虽意思接近,但还是“恒”字理解起来意思更加明确。

《老子》篡改的原因很多,最主要的是为了避讳汉代几位皇帝的名字。

在通行本的《道德经》中,为避讳刘邦、刘恒、刘启、刘勶和刘弗这五个皇帝的名讳:

将全文中的“邦”全部改成了“国”;“恒”全部改成了“常”;“启”全部改成了“开”;“勶”全部改成了“彻”;“弗”全部改成了“不” 。

2

如果说为了避讳,勉强也能理解。但最可气的是帛书本的这句:

传世本:

执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。

帛书本:

执今之道,以御今之有。以知古始,是谓道纪。

古今一字之差,意义完全反过来了!

儒家推崇古礼,提倡古道,效仿先人,而这正是老子所极力反对的。

《庄子》中记载,孔子向老子问道时,老子说:

“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。”

“今子之所言,犹迹也。夫迹,履之所出,而迹岂履哉!”

意思是你所学习的那一套,都是已经逝世了好久的人所言。那些东西就像古人用鞋踩出来的脚印,你能拿着脚印当鞋用吗?

灵活应变的华夏上古思想,硬生生被篡改成了僵化的“法于先祖、祖宗之法不可变”的儒教思想。实在可气!

3

传世本:

致虚极,守静笃;万物并作,吾以观复。

帛书本:

至虚,极也;守情,表也;万物旁作,吾以观其复也。

“情”改为了“静”。一字之差,千差万别。

真正的大道修炼,是守于情中的,归根就是情。情,就是复命,返还本命,而并不是安静。

4

传世本:

故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。

帛书本:

有,无之相生;难,易之相成;长,短之相形;高,下之相盈;音,声之相和;先,后之相随,恒也。

二者大不一样,一个“之”字,含义却彻底变了。

“有无相生”与“有,无之相生”是有差异的。前者就像现在流行的阴阳相生相同,互为其根,自循环而无一直。而后者则更倾向于“有,是由无而生的,无是有的底子”。

而这才是与《道德经》第三十九章“贵以贱为本,高以下为基”;第四十章“全国万物生于有,有生于无”;第六十三章“全国难事必作于易,全国大事必作于细”彼此应和的。

5

传世本:

大器晚成。

帛书本:

大器免成。

同样是一字之差。一个是持之以桓之意,表明大才都是很晚才成果出来的;一个却是顺其天然之意,表明大才都不是故意成果、人为造就而来的。

可以看出,“大器晚成”在《道德经》体系中彻底是个外来户,上无依下无靠,突兀而孤零零的,好像飞来之石一般。但“大器免成”却是与整本辞意相通的。

《道德经》说“大巧若拙”,我们总自大地认为自然界的素材不够完美,想要进行人为的改造。但其实我们制作出来的任何器物,都远远比不上自然界的一片树叶,一朵花生得精巧。

所以,自然成就之才,才是大才;人为造就之才,反而是拙才。试图把人塑造成“器”,才真正是“夺天之造化”,不过是变巧为拙,变美为丑而已。

6

传世本:

常使民无知无欲 。使夫智者不敢为也,为无为,则无不治。

帛书本:

恒使民无知无欲也。使夫知弗敢弗为而已,则无治矣。

帛书本中的意思是要一直让人民处于无知无欲的状态,如果让他们只是不敢去做而不做,那就完了;而今本的《道德经》则意思全变了。

今本的《道德经》中,所有的“弗”都改成了“不” 。这使得“弗”和“不”变得无法区分。

“弗”和今天所理解的“不”很像,如“弗为”指“不去做”;但《道德经》中的“不” ,一般是指“不讲什么”,比如“上德不得”,“天地不仁” 等等。

7

还有我们早已朗朗上口的:

传世本:

上善若水。水善利万物而不争。

帛书本:

上善如水。水善利万物而有静。

静,这里应该是默默无闻的意思,虽然也含有不争之意,但“静”的内涵显然更丰富更有层次。

古往今来,“不争”的文化盾牌亲手打造出了多少阿Q,又害了多少人!

此外还有更多:

“功述身芮,天之道也”被篡改成“功成身退,天之道也”;

“爱民栝国,能毋以知乎?”被改为“爱民治国,能无为乎?”

“明白四达,能毋以知乎?”被改为“明白四达,能无知乎?”

“五色使人目明”竟然被改成了“五色令人目盲”;

“欲不欲”被篡改为“无欲”,还有什么“无为”,“不争”,“包容”全是假的,是被后世别有用心的人加上去的。

编后语:

老子的思想可以说是中华智慧中最杰出的代表。他的《道德经》即使是在几千年后的今天读来,仍然闪耀着通达和智慧的光芒。短短五千字,却将独特而深刻的哲学思想深深埋植在我们的文化脉络中。其文艺深奥,包涵广博,乃道家哲学思想的重要来源。被后世尊奉为治国、齐家、修身、为学的宝典。

如果《道德经》被篡改得到证实,那么这说明我们已经误读了《道德经》几千年,其中蕴涵的思想更是被错误的传达了几千年。

试想,如果我们阐释的老子思想来源于篡改过的文本。那几千年来各种《道德经》的阐释和注解还有什么价值呢?

所以整理马王堆帛书本《老子》并正确的释读具有重要而深远的意义。这不光能使我们准确了解老子哲学思想的原意,对于后世更是影响重大。

·END·

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();