汪其飞的诗四首

见诗如面

蓝色的诗儿啊,

你多么像我穿着蓝色纱裙的新娘!

——题记

你说

我若不来 你不老去

我说

你若能来 世界就幸福

我说

请你不要再孤独

你说

你不能 从那一秒起

孤独 像冬日衣橱里陈列的

那条淡蓝色的纱裙一样

愈加孤独起来

还好

你已习惯月光的皎洁

我已习惯太阳的光芒

还好

你已习惯与石头相伴

我已习惯在诗中守望

还好

见诗如面

寂静的意义

飞翔的夜晚,火。这是一种怎样的开始

落荒而逃的种子在太阳的雪光里诞生

人们记得沉睡的现实,也记得清醒的梦境

痛苦是下一秒的寂静。寂静是万年的永恒

永恒是万年的等待,等待一个孩童的美好回忆

等待天空对大地的回响。等待之中的等待,等待

之后的等待。坠落的清晨,冰。这是一种怎样的结束

蓝色的耳朵

——初读诗人马雁与毕加索

清晨,阳光洒落在

十二街。记忆徘徊

2001年冬,女贞树

1935年12月20日,画

画笔的香气清洗着人类

夜与梦,黑与白,丑与美

那个修琴人还好吗?

那只黑色的手还在撑伞吗?

眼睛因热情而深邃

欢乐因诗歌而迷醉

黎明 蓝色的耳朵般

耀眼

我写了一首诗

一个梦,一个讲述孩童的故事:

“阅读诗歌是最好的见面方式”。

无数次的回响,无声的露珠与大海;

安静的眼睛照耀,安静的火光与雾霾。

蓝色折断干枯的黑夜,耳朵盛开。

一些时间沉睡,一些人从梦中醒来。

穿着粗布衣服,说着方言,种着地:

“阅读诗歌是最好的见面方式”。

汪其飞,诗人,翻译,诗评人,主要研究新诗。诗歌入选《星星》《青年诗歌年鉴·2015年卷》《网络诗歌史编》《2019年中国新诗日历》等刊物;策划并主编(合作)诗集《见诗如面》系列、丛书《蓝·诗文丛》系列;著有诗歌及评论集《安静的眼睛》。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();