周三,西班牙《马卡报》刊登了对重庆斯威主帅小克鲁伊夫的专访,荷兰人讲述了在中国执教的经历,以及对中国足球的一些看法。
小克鲁伊夫透露,球队有多达4名的翻译。“有4名翻译一直陪伴着我们,一个和门将们在一起,一个和巴西球员在一起,第三个和体能教练在一起,还有一个和我在一起,这是主要的翻译。”
小克鲁伊夫表示,他们已经发展出了一套和球员沟通的办法,他们有一些关键词,对于球员的跑位、防止对方反击等等,都有关键词做指挥。谈话必须简短、直接。”如果教练的话最后还是听不懂,那就上视频。
对于中外球员的区别,小克鲁伊夫表示:“这里的年轻人带着学习的饥渴感,他们对一切开放。”但他认为中国球员太小心,他想念那些经常问他问题的球员。“在这里你必须反其道而行之,变成了我去问他们。”
小克鲁伊夫惊讶于中超外援的水准:“有些外援的水平是非常高的。不仅仅是胡尔克、费莱尼这些知名球员,有时候我对那些我不认识的球员的水平感到惊讶。”
谈到中超的足球,小克鲁伊夫认为和欧洲足球有很大区别,“在欧洲,只要有高的控球率,那大部分的比赛是属于你的,如果射门次数很大,那就能赢得比赛。但在这里,很多时候都不是如此。相反,你没有这些数据也能获胜。”
这样的情况让小克鲁伊夫开始重新考虑球队的策略,他开始让球队追求更快的攻防转换。
小克鲁伊夫相信,中国足球会变得强大,“他们拥有成为足球强国的一切条件。仅仅从人口来说,他们就必定能出好球员。但一切都需要时间,”
小克鲁伊夫还指出中国球员一大优点,比如赛前赛后球员们相互都非常尊重,“这是尊重的表示,是我喜欢的。”
留言与评论(共有 0 条评论) |