华为新款笔记本电脑7月发行,美媒谣言不攻自破

谣言不攻自破。





Huawei will release a new laptop product in July, with different models and configurations compared with previous series such as the MateBook and HonorBook, a source close to the matter confirmed to the Global Times, hours after CNBC reported that the Chinese company had scrapped the launch of a new laptop due to US export controls.

针对CNBC报道华为因为美国出口限制将无限期推迟发行新款笔记本电脑,华为内部人士告诉《环球时报》华为7月将发布全新笔记本电脑。这款新PC产品在型号、配置上会和华为此前的MateBook、HonorBook有所不同。

The insider also refuted reports that Huawei had halted laptop production due to the export control imposed by the Trump administration amid the escalating trade war, which has seen US companies come under pressure in recent weeks to stop working with Huawei.

对于外媒报道的,华为因为特朗普政府的出口限制而停止笔记本电脑的生产,以及因为不断升级的贸易战近几周不断有美国公司被迫与华为中断合作,这位内部人士也予以否认。

The new laptop will be equipped with the Windows operating system, the source said, in contrast to rumors about Microsoft halting cooperation with Huawei.

这位内部人士指出下个月发布笔记本新品将依旧搭载Windows系统,打破了微软终止和华为合作的传闻

CNBC reported earlier on Wednesday that the company will indefinitely put on hold the launch of a new laptop as the company has been blacklisted by the US government. The order is now restricting its access to US technology, which Huawei relies on for significant parts of its consumer products.

CNBC周三早些时候的报道指出,华为因被列入美国政府限制交易清单将无限期推迟发行新款笔记本电脑。这个禁令将限制华为使用美国的技术,这些技术是华为消费产品的重要组成部分。

Huawei releasing the new product in line with its schedule shows that the company is going forward in a normal way, which will be an inspiring move, industry insiders said.

业内人士指出华为按计划发行新的产品表明华为的运行未受影响,这是一个振奋人心的消息。

"The new laptop's system will run based on ARM architecture that supports Windows, which shows that the cut-off of some technologies has very little impact on Huawei," Fang Jing, an industry analyst at China Merchants Securities, told the Global Times on Wednesday.

招商证券行业分析师方竞告诉《环球时报》“新电脑系统将基于支持Windows的ARM架构。这表明美国对华为的一些技术封锁影响甚微。”

The source also claimed that reports about Huawei halting and closing PC production lines under such circumstance are groundless, and it will not change its strategy of continuously investing in PCs.

内部人士指出关于华为叫停和关闭笔记本电脑业务的报道是毫无根据的,这也不会改变华为持续投入笔记本电脑研发的战略。

文:GT/Chen Qingqing

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();