两个订房软件的翻译很有意思。
Agoda译为“安可达”,让人联想到“可安全到达”,潜意识里增加了安全感可靠度。
Airbnb译为“爱彼迎”,联想到“因为爱,彼此欢迎”,满满的情义。
可Google译为“谷歌”是什么鬼?“在苞谷地里放声高歌”吗?