晋北方言:失溜二也

晋北方言:失溜二也

宋旭

在外地人看来,晋北人说话用词,诘奥难懂。比如“失溜二也”,以汉语探究其意,不知所云,但在蒙语中却能够得到完满的解释。

现代蒙语中,有“seltehu”、“seltur”二词。其中的“seltehu”为动词,意为“(因某种原因引起的)疏忽、失误”。“seltur”为形容词,意为“慌慌张张的”、“急急忙忙的”、“手忙脚乱的”。并由此衍生出“selderen”一词,汉语可音译为“失勒恶日”,其意为“马马虎虎地”、“潦潦草草地”、“粗枝大叶地”、“懒懒散散地”、“松松垮垮地”。

方言中的“失溜二也”,多形容一个人手忙脚乱导致的“丢三落四”,也可引申为“办事粗疏,不严谨”、“记性不好”。

“失溜二也”,其实就是“selderen”(失勒恶日)在方言中的音变。比如:

四黑眼骑摩托回家,半道上尿急,完事后把摩托扔那儿,步走着回了。老婆一问便骂:“你个失溜二也货,没蹲得那儿把心屙了?”

二毛眼正贪玩蓝月,被领导叫到办公室:“让你拿去年的工作总结,你把今年上半年的总结拿来作甚?——整天失溜二也的。”

可见,与“虎八害”、“圪斯圪然”一样,“失溜二也”也是一个来源于蒙语的词汇。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();