中英团队花一年打造新戏进校园,观众为何要“限流”?

摘要:做第一个,辛苦也快乐

伴随轻松愉快的音乐,来自董李凤美康健学校的6位小朋友进场入座,4位演员逐一问好。9月3日,首部专为特殊儿童打造的本土化沉浸式戏剧《可爱的农庄》走进校园,将在浦东新区辅读学校、华师大附属卢湾辅读实验学校巡演22场。

“小朋友做自己就可以了,愿意参加最好,观察也可以。”演出前,《可爱的农庄》英方主创团队特地提醒,“家长和老师千万不要推他做什么。在戏里,没有对或者错。”由中国福利会发起、上海儿童艺术剧场打造的“海星之愿”计划8月中旬完成首个中文版沉浸式戏剧《可爱的农庄》,该剧英文原版由英国班布洛剧团针对脑瘫和唐氏综合症儿童所创作,每场只服务6个观众家庭。去年11月上海儿童艺术剧场与班布洛剧团启动联合制作中文版《可爱的农庄》,报名参演的既有来自戏剧院校的专业演员,也有从事特殊儿童教育的工作者。剧场邀请班布洛剧团艺术总监克里斯托弗开授大师班课程,并从近百名学员中筛选了8人,组成了本土化剧组。近一年里,英国导演团队又飞往上海三次,对演员进行培训和排练。谈及制作初衷,剧场总经理梁晓霞表示:“每个孩子都有权利享受最好的舞台艺术。我们选择演员时,态度比演技更重要。演员们要学会的不止演戏,而是怎么做人。”第一天正式首演,演员郇晓飞连演好几场,“与熟悉的传统舞台相比,观众少了,却需要更为贴心的观察。小朋友常有不可预料的状况,需要我们即兴发挥,比如‘蜜蜂’道具,先在自己身上‘玩’,再放到家长身上,最后递给小朋友,他们才能快乐接受。”

中文版《可爱的农庄》得到上海学校和观众家庭的大力支持,联排时剧组迎来了特别的志愿者团队——他们是来自本市的20组唐宝(唐氏综合症儿童)和脑瘫儿童家庭。由于沉浸式戏剧对演员的观察能力和互动能力有很高的要求,这些志愿者小观众们的加入,让演员们在排练中可以反复熟悉真实的演出状况。唐宝家长顾女士在写给剧场的反馈中提到:“可以参与进来,我们很高兴,因为完成后可以让更多的孩子有机会体验!”

据介绍,《可爱的农庄》中文版是“海星之愿”本土化计划的第一步。上海儿童艺术剧场将与班布洛剧团继续联手,对自闭症儿童沉浸式戏剧《暴风雨也不怕》进行本土化制作。“引进剧目的成本压力很大,可以持续演出的时间也比较短。本土化制作,减轻了部分成本压力,更重要的是,它可以长期在国内演出,并送进学校和社区,不需要小朋友跋涉去剧场。中国演员相比外国演员,尚待积累经验,但他们长相与语言让小朋友更有亲近感。我们希望不仅是给小朋友带去一次美好的舞台体验,也让他们的家长可以真正的放松,享受艺术带来的温暖。”梁晓霞表示,“海星之愿”计划是剧场投入最大的公益项目,它的发展离不开中国福利会支持,而项目要持续地推进,剧场自身仍然面临着巨大的成本压力,“我们也在尝试吸引社会力量参与,比如有企业以成本价购买个别场次赠送给学校,希望未来可以有更多的爱心机构帮助我们一起把这件事做得更好。”

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();