当地时间4月24日,第32届德黑兰国际书展在伊朗首都德黑兰举办,中国为本届书展主宾国。中国主宾国活动以“阅读中国”为主题,寄托以书为媒,向世界展示中国文化魅力的美好夙愿。儿童文学作家薛涛受中国图书进出口公司邀请出席书展,其作品《河对岸》波斯文版在书展首发。在书展期间,薛涛与伊朗作家、读者进行交流,介绍创作历程,讲述中国故事,其作品受到伊朗读者的关注与喜爱。
薛涛在作品签售会给伊朗读者签名
中国儿童文学“走出去”离不开高质量的翻译和充满意趣的插画。4月25日,在德黑兰书城举办的”璀璨童心·中伊读者故事会”上,薛涛与波斯文译者梅尔蒂一同解答读者提问,加深了伊朗读者对其作品的理解。薛涛在现场展示了最新作品《砂粒与星尘》的精美插图,向伊朗读者介绍这部作品中的少年与鹰、鹰与鹅的故事,引起现场读者的共鸣。参加活动的一位伊朗学者认为中国图书非常重视插图,通过插图阐释书中故事,从而让故事更容易走进读者的内心深处,这非常值得推崇。
薛涛向伊朗读者介绍新作《砂粒与星尘》(主办方供图)
《砂粒与星尘》是薛涛2019年最新长篇儿童小说,将于今年5月由安徽少年儿童出版社重磅出版。薛涛以科尔沁沙地中一个村落乌粮为背景,对东北沙地这个独特地貌进行了全景式描绘,陌生而新鲜的场景营造出独特的审美意蕴。作品通过讲述两位少年砂粒与星尘交融暗合的成长经历,架构出一段苍凉的传奇、一个悲壮的寓言,直面人们对故乡逐渐消逝的惆怅、对乡土生活秩序的坚守、对美好家园的赤诚呼唤,庄严与诙谐兼具,温情与刚性并重,旨在探寻少年自我存在的终极价值和意义,引领青少年读者思考坚守的价值、真理的力量、自由的意义等多重命题,进而挖掘人类精神世界里永恒的向往。此外,《砂粒与星尘》中英双语版将由中译出版社出版,多语种版权输出随即启动。
书展期间,薛涛还受邀参加了德黑兰大学外语学院举办”中伊作家交流座谈会”,与曹文轩、赵丽宏、麦家、徐则臣、阿里雷扎·威利普尔、马斯特金、郝麦特、梦娜、赛义德·哈桑等作家、汉学家就“中国文学的世界倒影”、“语言价值的觉醒”等话题进行深度对话。薛涛以一个童年伙伴朗读“蓝天白云”的故事阐述了中国语言的魅力。他坦言,二十余年来这种方方正正的文字符号常常将他逼入困境,让他绝望甚至想过放弃,可是又是这种文字分秒之间又将他带进神秘又神奇的境地,因此薛涛认为文学语言就是在夹缝中绽放的奇迹,作家乐在其中,从而创作出一部又一部作品。
薛涛还出席了“中国书架”落户德黑兰莎法赫书店的揭幕活动,携波斯语作品与书店经理和读者面对面分享创作与阅读的乐趣。“中国书架”是中国图书进出口总公司实施的中国图书推广项目,目前已在古巴、泰国、南非、白俄罗斯、德国等国落地。
留言与评论(共有 0 条评论) |