1) Nobel winner Michael Spence says fear of U.S. recession ‘is receding, but I don’t think it’s over’.
诺贝尔奖获得者迈克尔·思本斯表示,对美国经济衰退的担忧正在消退,但我认为这还没有结束。
2) German Rhine’s Navigability Improves, Easing Energy Supply Woes.
德国莱茵河水位回升,通航能力改善,能源供应困境稍有缓解。
3) German economy minister rules out keeping nuclear plants running to save gas.
德国经济部长排除了保持核电站运行以节省天然气的可能性。
Economy minister says nuclear plants save minimal gas.
经济部长说利用核电站以节省天然气的用量效果甚微。
4) Elon Musk says Tesla will hike the price of FSD driver assistance software by 25% in September.
伊隆·马斯克表示,特斯拉将在9月将自动驾驶辅助软件的价格提高25%。
The price will increase to $15,000 from $12,000 on Sept 5.
9月5日起价格将从1万2千美元上涨至1万5千美元。
5) Sylvester Stallone Shows Off His Superpowers in New Samaritan Movie Clip.
《隐世英雄:撒玛利亚》的一段电影剪辑彰显史泰龙的超凡力量。
Sylvester Stallone is an Academy Award-nominated actor and writer. He’s made some very very good films throughout his career – Rocky, First Blood, Cop Land, Creed.
史泰龙是位获得过多次奥斯卡奖提名的演员和作家。他的整个职业生涯中有不少非常好的电影,像《洛基》、《第一滴血》、《警察土地》、《奎迪》等。
6) How much it costs to raise a child is now more than $300K, according to recent estimate.
根据最近的估计,美国现在抚养一个孩子的成本超过30万美元。
The cost of raising a child through high school has gone up, thanks to inflation.
由于通货膨胀,抚养一个孩子读完高中的成本上升了。
For a married, middle-income couple it now takes on average $310,605 to raise a child born in 2015 through the age of 17.
对于一对已婚的中等收入夫妇,现在平均需要310,605美元来抚养2015年出生的孩子直到17岁。
That comes out to more than $18,000 a year on average.
平均每年超过18,000 美元。
The Brookings Institution came up with the estimate based on numbers from the U.S. Agriculture Department for a couple with two children.
这个估计值是布鲁金斯学会根据美国农业部对一对有两个孩子的夫妇的数据得出的。
The price tag includes a range of child expenses, including food, healthcare, clothing, childcare and activities.
这个估计值包含了一系列儿童费用,包括食品、医疗保健、服装、儿童保育和参加的活动。
Back in 2015, a federal government projection put the total child-raising cost at more than $233,000.
在2015年,联邦政府对养育孩子的估计值是233,000美元以上。
A senior fellow at Brookings suggests many couples will take more time to consider whether to have a first or second child.
布鲁金斯学会的一位高级研究员表示,许多夫妇会仔细考虑是否要生孩子,是一个还是两个。
留言与评论(共有 0 条评论) “” |