日期:
来源:中国教育网收集编辑:中国教育网
模仿人类的声音,对于人工智能来说,是不是小菜一碟?最近,《中国教育网络》编辑部展开了一项AI声音克隆实验。
我们采用的原视频来源于清华大学李星教授在2023年世界互联网大会乌镇峰会时的一段采访视频。这段视频里,李星教授分析了从IPv4到IPv6过渡的几种技术方案,介绍了无状态的翻译技术IVI的特点。
中文原始视频↑
可见,原始视频内容从语言上来说,是非常专业的。
接下来进入克隆声音阶段。首先要让人工智能学习声音。在经过一段时间的学习后,机器就被训练出非常逼真接近原声的声音了。请听这里!
转换为英文↑
同时,人工智能可以智能地把原始语言转换为各种其他语种。
转换为德语↑
转换为法语↑
这次转换,我们没有进行人工调整,基本是原汁原味的机器翻译了。从英文结果来看,机器翻译已经相当聪明了,再也不像传统人工智能时代那么傻了。
不过,一直到最后,人工智能也没很好地把语言和口型对上(自然地、妥帖地,不露痕迹的),看来这确实是一个难点,大家有什么好办法吗?
有趣的是,当团队将以上实验心得分享给ChatGPT的时候,它给出了如下反馈。
我们将继续关注这一领域的发展~
期待您的关注!
出品:《中国教育网络》实验室
策划&制作:陈荣、李佳